Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 16:14  The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
Prov NHEBJE 16:14  The king's wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it.
Prov ABP 16:14  The rage of a king is a messenger of death; [3man 1but 2a wise] will appease him.
Prov NHEBME 16:14  The king's wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it.
Prov Rotherha 16:14  The wrath of a king, [meaneth] messengers of death, but, a man who is wise, will appease it.
Prov LEB 16:14  The wrath of a king is a messenger of death, but one who is wise will appease it.
Prov RNKJV 16:14  The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
Prov Jubilee2 16:14  The wrath of the king [is as a] messenger of death, but the wise man will avoid it.
Prov Webster 16:14  The wrath of a king [is as] messengers of death: but a wise man will pacify it.
Prov Darby 16:14  The fury of a king is [as] messengers of death; but a wise man will pacify it.
Prov ASV 16:14  The wrath of a king isasmessengers of death; But a wise man will pacify it.
Prov LITV 16:14  A king's fury is as messengers of death, but a wise man will cover it.
Prov Geneva15 16:14  The wrath of a King is as messengers of death: but a wise man will pacifie it.
Prov CPDV 16:14  The indignation of a king is a herald of death. And the wise man will appease it.
Prov BBE 16:14  The wrath of the king is like those who give news of death, but a wise man will put peace in place of it.
Prov DRC 16:14  The wrath of a king is as messengers of death: and the wise man will pacify it.
Prov GodsWord 16:14  A king's anger announces death, but a wise man makes peace with him.
Prov JPS 16:14  The wrath of a king is as messengers of death; but a wise man will pacify it.
Prov KJVPCE 16:14  The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
Prov NETfree 16:14  A king's wrath is like a messenger of death, but a wise person appeases it.
Prov AB 16:14  The anger of a king is a messenger of death, but a wise man will pacify him.
Prov AFV2020 16:14  The wrath of a king is as messengers of death, but a wise man will pacify it.
Prov NHEB 16:14  The king's wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it.
Prov NETtext 16:14  A king's wrath is like a messenger of death, but a wise person appeases it.
Prov UKJV 16:14  The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
Prov Noyes 16:14  The wrath of a king is messengers of death; But a wise man will pacify it.
Prov KJV 16:14  The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
Prov KJVA 16:14  The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
Prov AKJV 16:14  The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
Prov RLT 16:14  The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
Prov MKJV 16:14  The wrath of a king is as messengers of death, but a wise man will quiet it.
Prov YLT 16:14  The fury of a king is messengers of death, And a wise man pacifieth it.
Prov ACV 16:14  The wrath of a king is messengers of death, but a wise man will pacify it.
Prov VulgSist 16:14  Indignatio regis, nuncii mortis: et vir sapiens placabit eam.
Prov VulgCont 16:14  Indignatio regis, nuncii mortis: et vir sapiens placabit eam.
Prov Vulgate 16:14  indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit eam
Prov VulgHetz 16:14  Indignatio regis, nuncii mortis: et vir sapiens placabit eam.
Prov VulgClem 16:14  Indignatio regis nuntii mortis, et vir sapiens placabit eam.
Prov CzeBKR 16:14  Rozhněvání královo jistý posel smrti, ale muž moudrý ukrotí je.
Prov CzeB21 16:14  Králova zloba je posel smrti, moudrý člověk ji ale utiší.
Prov CzeCEP 16:14  Královo rozhořčení je poselstvo smrti, ale moudrý muž je usmíří.
Prov CzeCSP 16:14  Králův hněv je poslem smrti, ale moudrý člověk jej usmíří.