Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 16:4  The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
Prov NHEBJE 16:4  Jehovah has made everything for its own end- yes, even the wicked for the day of evil.
Prov NHEBME 16:4  The Lord has made everything for its own end- yes, even the wicked for the day of evil.
Prov Rotherha 16:4  Everything, hath Yahweh made for its own purpose, yea, even the lawless one, for the day of calamity.
Prov LEB 16:4  All Yahweh has made is for his purpose, and even the wicked for the day of trouble.
Prov RNKJV 16:4  יהוה hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
Prov Jubilee2 16:4  The LORD has made all things by himself, [yea], even the wicked for the day of evil.
Prov Webster 16:4  The LORD hath made all [things] for himself: yes, even the wicked for the day of evil.
Prov Darby 16:4  Jehovah hath wrought everything on his own account, yea, even the wicked for the day of evil.
Prov ASV 16:4  Jehovah hath made everything for its own end; Yea, even the wicked for the day of evil.
Prov LITV 16:4  Jehovah has made all for His purpose, yea, even the wicked for the day of evil.
Prov Geneva15 16:4  The Lord hath made all things for his owne sake: yea, euen the wicked for the day of euill.
Prov CPDV 16:4  The Lord has wrought all things because of himself. Likewise the impious is for the evil day.
Prov BBE 16:4  The Lord has made everything for his purpose, even the sinner for the day of evil.
Prov DRC 16:4  The Lord hath made all things for himself: the wicked also for the evil day.
Prov GodsWord 16:4  The LORD has made everything for his own purpose, even wicked people for the day of trouble.
Prov JPS 16:4  HaShem hath made every things for His own purpose, yea, even the wicked for the day of evil.
Prov KJVPCE 16:4  The Lord hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
Prov NETfree 16:4  The LORD works everything for its own ends - even the wicked for the day of disaster.
Prov AFV2020 16:4  The LORD has made all for His own purpose; yea, even the wicked for the day of evil.
Prov NHEB 16:4  The Lord has made everything for its own end- yes, even the wicked for the day of evil.
Prov NETtext 16:4  The LORD works everything for its own ends - even the wicked for the day of disaster.
Prov UKJV 16:4  The LORD has made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
Prov Noyes 16:4  The LORD hath ordained every thing for its end; Yea, even the wicked for the day of evil.
Prov KJV 16:4  The Lord hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
Prov KJVA 16:4  The Lord hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
Prov AKJV 16:4  The LORD has made all things for himself: yes, even the wicked for the day of evil.
Prov RLT 16:4  Yhwh hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
Prov MKJV 16:4  The LORD has made all for His purpose; yea, even the wicked for the day of evil.
Prov YLT 16:4  All things hath Jehovah wrought for Himself, And also the wicked worketh for a day of evil.
Prov ACV 16:4  Jehovah has made everything for its own end, yea, even the wicked for the day of evil.
Prov VulgSist 16:4  Universa propter semetipsum operatus est Dominus: impium quoque ad diem malum.
Prov VulgCont 16:4  Universa propter semetipsum operatus est Dominus: impium quoque ad diem malum.
Prov Vulgate 16:4  universa propter semet ipsum operatus est Dominus impium quoque ad diem malum
Prov VulgHetz 16:4  Universa propter semetipsum operatus est Dominus: impium quoque ad diem malum.
Prov VulgClem 16:4  Universa propter semetipsum operatus est Dominus ; impium quoque ad diem malum.
Prov CzeBKR 16:4  Hospodin všecko učinil pro sebe samého, také i bezbožného ke dni zlému.
Prov CzeB21 16:4  Hospodin učinil vše pro svůj záměr, také i darebáka pro zlý den.
Prov CzeCEP 16:4  Hospodin učinil vše k svému cíli, i svévolníka pro zlý den.
Prov CzeCSP 16:4  Hospodin všechno udělal pro svůj účel, i ničemu pro zlý den.