Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 16:6  By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
Prov NHEBJE 16:6  By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of Jehovah men depart from evil.
Prov NHEBME 16:6  By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of the Lord men depart from evil.
Prov Rotherha 16:6  By lovingkindness and fidelity, shall iniquity be covered, and, in the revering of Yahweh, is a turning away from wrong.
Prov LEB 16:6  By loyalty and faithfulness, iniquity will be covered over, and by fear of Yahweh ⌞one turns⌟ from evil.
Prov RNKJV 16:6  By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of יהוה men depart from evil.
Prov Jubilee2 16:6  By mercy and truth iniquity is purged, and by the fear of the LORD [men] depart from evil.
Prov Webster 16:6  By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD [men] depart from evil.
Prov Darby 16:6  By loving-kindness and truth iniquity is atoned for; and by the fear of Jehovah [men] depart from evil.
Prov ASV 16:6  By mercy and truth iniquity is atoned for; And by the fear of Jehovah men depart from evil.
Prov LITV 16:6  Iniquity is covered by mercy and truth, and in the fear of Jehovah, men turn aside from evil.
Prov Geneva15 16:6  By mercy and trueth iniquitie shalbe forgiuen, and by the feare of the Lord they depart from euill.
Prov CPDV 16:6  By mercy and truth, iniquity is redeemed. And by the fear of the Lord, one turns away from evil.
Prov BBE 16:6  By mercy and good faith evil-doing is taken away: and by the fear of the Lord men are turned away from evil.
Prov DRC 16:6  By mercy and truth iniquity is redeemed; and by the fear of the Lord men depart from evil.
Prov GodsWord 16:6  By mercy and faithfulness, peace is made with the LORD. By the fear of the LORD, evil is avoided.
Prov JPS 16:6  By mercy and truth iniquity is expiated; and by the fear of HaShem men depart from evil.
Prov KJVPCE 16:6  By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the Lord men depart from evil.
Prov NETfree 16:6  Through loyal love and truth iniquity is appeased; through fearing the LORD one avoids evil.
Prov AFV2020 16:6  By mercy and truth iniquity is purged, and by the fear of the LORD men turn away from evil.
Prov NHEB 16:6  By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of the Lord men depart from evil.
Prov NETtext 16:6  Through loyal love and truth iniquity is appeased; through fearing the LORD one avoids evil.
Prov UKJV 16:6  By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
Prov Noyes 16:6  Through kindness and truth, iniquity is expiated; And, through the fear of the LORD, men depart from evil.
Prov KJV 16:6  By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the Lord men depart from evil.
Prov KJVA 16:6  By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the Lord men depart from evil.
Prov AKJV 16:6  By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
Prov RLT 16:6  By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of Yhwh men depart from evil.
Prov MKJV 16:6  By mercy and truth, iniquity is purged, and by the fear of the LORD men turn away from evil.
Prov YLT 16:6  In kindness and truth pardoned is iniquity, And in the fear of Jehovah Turn thou aside from evil.
Prov ACV 16:6  By mercy and truth iniquity is atoned for, and by the fear of Jehovah men depart from evil.
Prov VulgSist 16:6  Misericordia et veritate redimitur iniquitas: et in timore Domini declinatur a malo.
Prov VulgCont 16:6  Misericordia et veritate redimitur iniquitas: et in timore Domini declinatur a malo.
Prov Vulgate 16:6  misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore Domini declinatur a malo
Prov VulgHetz 16:6  Misericordia et veritate redimitur iniquitas: et in timore Domini declinatur a malo.
Prov VulgClem 16:6  Misericordia et veritate redimitur iniquitas, et in timore Domini declinatur a malo.
Prov CzeBKR 16:6  Milosrdenstvím a pravdou očištěna bývá nepravost, a v bázni Hospodinově uchází se zlého.
Prov CzeB21 16:6  Láskou a věrností se usmiřuje vina, úctou k Hospodinu se vyhneš zlu.
Prov CzeCEP 16:6  Milosrdenstvím a věrností se usmiřuje provinění a bázeň před Hospodinem odvrací od zlého.
Prov CzeCSP 16:6  Milosrdenstvím a věrností bude usmířena vina, od zla se člověk odvrací bázní před Hospodinem.