Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 18:11  The rich man’s wealthis his strong city, and as an high wall in his own conceit.
Prov NHEBJE 18:11  The rich man's wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination.
Prov ABP 18:11  The substance of a rich man [2city 1is a fortified]; and its glory [2greatly 1overshadows].
Prov NHEBME 18:11  The rich man's wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination.
Prov Rotherha 18:11  The substance of a rich man, is his strong city, and like a high wall, in his imagination.
Prov LEB 18:11  The wealth of the rich is ⌞his strong city⌟, and like a wall, it is high in his imagination.
Prov RNKJV 18:11  The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
Prov Jubilee2 18:11  The rich man's wealth [is] his strong city and as a high wall in his imagination.
Prov Webster 18:11  The rich man's wealth [is] his strong city, and as a high wall in his own conceit.
Prov Darby 18:11  The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his own imagination.
Prov ASV 18:11  The rich man’s wealth is his strong city, And as a high wall in his own imagination.
Prov LITV 18:11  The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his imagination.
Prov Geneva15 18:11  The rich mans riches are his strong citie: and as an hie wall in his imagination.
Prov CPDV 18:11  The substance of the wealthy is the city of his strength, and it is like a strong wall encircling him.
Prov BBE 18:11  The property of a man of wealth is his strong town, and it is as a high wall in the thoughts of his heart.
Prov DRC 18:11  The substance of the rich man is the city of his strength, and as a strong wall compassing him about.
Prov GodsWord 18:11  A rich person's wealth is his strong city and is like a high wall in his imagination.
Prov JPS 18:11  The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his own conceit.
Prov KJVPCE 18:11  The rich man’s wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
Prov NETfree 18:11  The wealth of a rich person is like a strong city, and it is like a high wall in his imagination.
Prov AB 18:11  The wealth of a rich man is a strong city, and its glory casts a broad shadow.
Prov AFV2020 18:11  The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his own conceit.
Prov NHEB 18:11  The rich man's wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination.
Prov NETtext 18:11  The wealth of a rich person is like a strong city, and it is like a high wall in his imagination.
Prov UKJV 18:11  The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
Prov Noyes 18:11  The rich man’s wealth is his strong city, And as a high wall, in his own conceit.
Prov KJV 18:11  The rich man’s wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
Prov KJVA 18:11  The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
Prov AKJV 18:11  The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
Prov RLT 18:11  The rich man’s wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
Prov MKJV 18:11  The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his own mind.
Prov YLT 18:11  The wealth of the rich is the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.
Prov ACV 18:11  The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his own imagination.
Prov VulgSist 18:11  Substantia divitis urbs roboris eius, et quasi murus validus circumdans eum.
Prov VulgCont 18:11  Substantia divitis urbs roboris eius, et quasi murus validus circumdans eum.
Prov Vulgate 18:11  substantia divitis urbs roboris eius et quasi murus validus circumdans eum
Prov VulgHetz 18:11  Substantia divitis urbs roboris eius, et quasi murus validus circumdans eum.
Prov VulgClem 18:11  Substantia divitis urbs roboris ejus, et quasi murus validus circumdans eum.
Prov CzeBKR 18:11  Zboží bohatého jest město pevné jeho, a jako zed vysoká v mysli jeho.
Prov CzeB21 18:11  Majetek bohatého je jeho pevnou tvrzí, nepřekonatelnou zdí je v jeho představách.
Prov CzeCEP 18:11  Pevnou tvrzí je boháčovi jeho majetek, jeví se mu jako nedostupná hradba.
Prov CzeCSP 18:11  Majetek bohatého je jeho pevným městem a jako vysoká hradba v jeho představě.