Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 18:14  The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
Prov NHEBJE 18:14  A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?
Prov ABP 18:14  [4the rage 5of a man 3calms 2attendant 1An intelligent]; but a faint hearted man, who can endure.
Prov NHEBME 18:14  A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?
Prov Rotherha 18:14  The spirit of a man, sustaineth his sickness, but, a dejected spirit, who can bear it?
Prov LEB 18:14  The spirit of a man will endure his sickness, but a broken spirit, who may bear it?
Prov RNKJV 18:14  The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
Prov Jubilee2 18:14  The spirit of man will bear his infirmity, but a broken spirit who can bear?
Prov Webster 18:14  The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
Prov Darby 18:14  The spirit of a man sustaineth his infirmity; but a broken spirit who can bear?
Prov ASV 18:14  The spirit of a man will sustain his infirmity; But a broken spirit who can bear?
Prov LITV 18:14  The spirit of a man will nourish his sickness, but who can bear a wounded spirit?
Prov Geneva15 18:14  The spirit of a man will susteine his infirmitie: but a wounded spirit who can beare it?
Prov CPDV 18:14  The spirit of a man sustains his weakness. Yet who can sustain a spirit that is easily angered?
Prov BBE 18:14  The spirit of a man will be his support when he is ill; but how may a broken spirit be lifted up?
Prov DRC 18:14  The spirit of a man upholdeth his infirmity: but a spirit that is easily angered, who can bear?
Prov GodsWord 18:14  A person's spirit can endure sickness, but who can bear a broken spirit?
Prov JPS 18:14  The spirit of a man will sustain his infirmity; but a broken spirit who can bear?
Prov KJVPCE 18:14  The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
Prov NETfree 18:14  A person's spirit sustains him through sickness - but who can bear a crushed spirit?
Prov AB 18:14  A wise servant calms a man's anger, but who can endure a faint-hearted man?
Prov AFV2020 18:14  The spirit of a man will sustain his infirmity, but a broken spirit who can bear?
Prov NHEB 18:14  A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?
Prov NETtext 18:14  A person's spirit sustains him through sickness - but who can bear a crushed spirit?
Prov UKJV 18:14  The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
Prov Noyes 18:14  The spirit of a man will sustain his infirmity; But a wounded spirit who can bear?
Prov KJV 18:14  The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
Prov KJVA 18:14  The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
Prov AKJV 18:14  The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
Prov RLT 18:14  The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
Prov MKJV 18:14  The spirit of a man will nourish his sickness, but a wounded spirit who can bear?
Prov YLT 18:14  The spirit of a man sustaineth his sickness, And a smitten spirit who doth bear?
Prov ACV 18:14  The spirit of a man will sustain his infirmity, but a broken spirit who can bear?
Prov VulgSist 18:14  Spiritus viri sustentat imbecillitatem suam: spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere?
Prov VulgCont 18:14  Spiritus viri sustentat imbecillitatem suam: spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere?
Prov Vulgate 18:14  spiritus viri sustentat inbecillitatem suam spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere
Prov VulgHetz 18:14  Spiritus viri sustentat imbecillitatem suam: spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere?
Prov VulgClem 18:14  Spiritus viri sustentat imbecillitatem suam ; spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere ?
Prov CzeBKR 18:14  Duch muže snáší nemoc svou, ducha pak zkormouceného kdo snese?
Prov CzeB21 18:14  Lidský duch dovede unést nemoc, ztrápený duch se však nedá vydržet.
Prov CzeCEP 18:14  Mužný duch snáší nemoc, ale ducha ubitého kdo unese?
Prov CzeCSP 18:14  Duch člověka vydrží jeho nemoc, ale kdo unese ubitého ducha?