Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 18:1  Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
Prov NHEBJE 18:1  An unfriendly man pursues selfishness, and defies all sound judgment.
Prov ABP 18:1  [7excuses 6seeks 1A man 2wanting 3to separate 4from 5friends]; [2at 3all 1but] time he will be reviled.
Prov NHEBME 18:1  An unfriendly man pursues selfishness, and defies all sound judgment.
Prov Rotherha 18:1  A man seeketh, for satisfaction, going his own way, through all safe counsel, he breaketh.
Prov LEB 18:1  He who is selfish seeks a craving; against all sound judgment he shows contempt.
Prov RNKJV 18:1  Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
Prov Jubilee2 18:1  Whosoever goes astray seeks according to his own lust and shall meddle with every doctrine.
Prov Webster 18:1  Through desire a man, having separated himself, seeketh [and] intermeddleth with all wisdom.
Prov Darby 18:1  He that separateth himself seeketh [his] pleasure, he is vehement against all sound wisdom.
Prov ASV 18:1  He that separateth himself seeketh his own desire, And rageth against all sound wisdom.
Prov LITV 18:1  He who separates himself seeks his own desire, he breaks out against all sound wisdom.
Prov Geneva15 18:1  For the desire thereof hee will separate himselfe to seeke it, and occupie himselfe in all wisdome.
Prov CPDV 18:1  Whoever has a will to withdraw from a friend, seeks occasions; he shall be reproached at all times.
Prov BBE 18:1  He who keeps himself separate for his private purpose goes against all good sense.
Prov DRC 18:1  He that hath a mind to depart from a friend, seeketh occasions: he shall ever be subject to reproach.
Prov GodsWord 18:1  A loner is out to get what he wants for himself. He opposes all sound reasoning.
Prov JPS 18:1  He that separateth himself seeketh his own desire, and snarlest against all sound wisdom.
Prov KJVPCE 18:1  THROUGH desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
Prov NETfree 18:1  One who has isolated himself seeks his own desires; he rejects all sound judgment.
Prov AB 18:1  A man who wishes to separate from friends seeks excuses, but at all times he will be liable to reproach.
Prov AFV2020 18:1  He who isolates himself seeks his own desire; he rails against all sound wisdom.
Prov NHEB 18:1  An unfriendly man pursues selfishness, and defies all sound judgment.
Prov NETtext 18:1  One who has isolated himself seeks his own desires; he rejects all sound judgment.
Prov UKJV 18:1  Through desire a man, having separated himself, seeks and intermeddles with all wisdom.
Prov Noyes 18:1  He who separateth himself seeketh his own desire; Against all sound discretion he rusheth on.
Prov KJV 18:1  Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
Prov KJVA 18:1  Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
Prov AKJV 18:1  Through desire a man, having separated himself, seeks and intermeddles with all wisdom.
Prov RLT 18:1  Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
Prov MKJV 18:1  He that separates himself seeks his own desire; he breaks out against all sound wisdom.
Prov YLT 18:1  For an object of desire he who is separated doth seek, With all wisdom he intermeddleth.
Prov ACV 18:1  He who desires to separate himself seeks excuses, and rages against all sound wisdom.
Prov VulgSist 18:1  Occasiones quaerit qui vult recedere ab amico: omni tempore erit exprobrabilis.
Prov VulgCont 18:1  Occasiones quærit qui vult recedere ab amico: omni tempore erit exprobrabilis.
Prov Vulgate 18:1  occasiones quaerit qui vult recedere ab amico omni tempore erit exprobrabilis
Prov VulgHetz 18:1  Occasiones quærit qui vult recedere ab amico: omni tempore erit exprobrabilis.
Prov VulgClem 18:1  Occasiones quærit qui vult recedere ab amico : omni tempore erit exprobrabilis.
Prov CzeBKR 18:1  Svémyslný hledá toho, což se jemu líbí, a ve všelijakou věc plete se.
Prov CzeB21 18:1  Samotáři jde jen o vlastní choutky, každou rozumnou radou pohrdne.
Prov CzeCEP 18:1  Za svými choutkami jde, kdo se zříká druhých, pohotově rozpoutává sváry.
Prov CzeCSP 18:1  Kdo se odděluje, hledá vlastní touhy, ⌈rozzuří se proti každé obezřetnosti.⌉