Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 18:24  A manthat hathfriends must show himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
Prov NHEBJE 18:24  A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother.
Prov ABP 18:24  A man having friends is for friendship; and there is a friend cleaving to over a brother.
Prov NHEBME 18:24  A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother.
Prov Rotherha 18:24  A man having [many] friends, shall come to ruin, but there is a loving one, who sticketh closer than a brother.
Prov LEB 18:24  A man of many friends will come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.
Prov RNKJV 18:24  A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
Prov Jubilee2 18:24  The man [that has] friends must show himself to be a friend, and there is a friend [that] sticks closer than a brother.:
Prov Webster 18:24  A man [that hath] friends must show himself friendly: and there is a friend [that] sticketh closer than a brother.
Prov Darby 18:24  A man of [many] friends will come to ruin but there is a friend [that] sticketh closer than a brother.
Prov ASV 18:24  He that maketh many friends doeth it to his own destruction; But there is a friend that sticketh closer than a brother.
Prov LITV 18:24  A man of friends may be broken up, but there is a Lover who sticks closer than a brother.
Prov Geneva15 18:24  A man that hath friends, ought to shew him selfe friendly: for a friend is neerer then a brother.
Prov CPDV 18:24  A man amiable to society shall be more friendly than a brother.
Prov BBE 18:24  There are friends who may be a man's destruction, but there is a lover who keeps nearer than a brother.
Prov DRC 18:24  A man amiable in society, shall be more friendly than a brother.
Prov GodsWord 18:24  Friends can destroy one another, but a loving friend can stick closer than family.
Prov JPS 18:24  There are friends that one hath to his own hurt; but there is a friend that sticketh closer than a brother.
Prov KJVPCE 18:24  A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
Prov NETfree 18:24  A person who has friends may be harmed by them, but there is a friend who sticks closer than a brother.
Prov AFV2020 18:24  A man who has friends must show himself friendly, and there is a friend who sticks closer than a brother.
Prov NHEB 18:24  A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother.
Prov NETtext 18:24  A person who has friends may be harmed by them, but there is a friend who sticks closer than a brother.
Prov UKJV 18:24  A man that has friends must show himself friendly: and there is a friend that sticks closer than a brother.
Prov Noyes 18:24  A man of many friends will show himself false; Yet there is a friend who sticketh closer than a brother.
Prov KJV 18:24  A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
Prov KJVA 18:24  A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
Prov AKJV 18:24  A man that has friends must show himself friendly: and there is a friend that sticks closer than a brother.
Prov RLT 18:24  A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
Prov MKJV 18:24  A man who has friends may be broken up, but there is a Lover who sticks closer than a brother.
Prov YLT 18:24  A man with friends is to show himself friendly, And there is a lover adhering more than a brother!
Prov ACV 18:24  He who makes many friends does it to his own destruction, but there is a friend who sticks closer than a brother.
Prov VulgSist 18:24  Vir amicabilis ad societatem, magis amicus erit, quam frater.
Prov VulgCont 18:24  Vir amabilis ad societatem, magis amicus erit, quam frater.
Prov Vulgate 18:24  vir amicalis ad societatem magis amicus erit quam frater
Prov VulgHetz 18:24  Vir amabilis ad societatem, magis amicus erit, quam frater.
Prov VulgClem 18:24  Vir amabilis ad societatem magis amicus erit quam frater.
Prov CzeBKR 18:24  Ten, kdož má přátely, má se míti přátelsky, poněvadž přítel bývá vlastnější než bratr.
Prov CzeB21 18:24  Někdo ze sebe jen dělá přítele, bližší než bratr je však ten, kdo miluje.
Prov CzeCEP 18:24  Přátelit se s kdekým je ke škodě; kdo však miluje, přilne víc než bratr.
Prov CzeCSP 18:24  ⌈Někdo má přátele ke své zkáze,⌉ ale některý přítel přilnul víc než bratr.