Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 18:9  He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
Prov NHEBJE 18:9  One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.
Prov ABP 18:9  The one not repairing himself by his works is brother of the one laying himself waste.
Prov NHEBME 18:9  One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.
Prov Rotherha 18:9  Surely he that is slothful in his work, brother, is he to a master at laying waste.
Prov LEB 18:9  Even he who is slack in his work, he is brother to a master of destruction.
Prov RNKJV 18:9  He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
Prov Jubilee2 18:9  He also that is negligent in his work is brother to him that is the great spendthrift.
Prov Webster 18:9  He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
Prov Darby 18:9  He also who is indolent in his work is brother of the destroyer.
Prov ASV 18:9  He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer.
Prov LITV 18:9  And he who is slack in his work, he is a brother to a master destroyer.
Prov Geneva15 18:9  He also that is slouthfull in his worke, is euen the brother of him that is a great waster.
Prov CPDV 18:9  Whoever is dissolute and slack in his work is the brother of him who wastes his own works.
Prov BBE 18:9  He who does not give his mind to his work is brother to him who makes destruction.
Prov DRC 18:9  He that is loose and slack in his work, is the brother of him that wasteth his own works.
Prov GodsWord 18:9  Whoever is lazy in his work is related to a vandal.
Prov JPS 18:9  Even one that is slack in his work is brother to him that is a destroyer.
Prov KJVPCE 18:9  He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
Prov NETfree 18:9  The one who is slack in his work is a brother to one who destroys.
Prov AB 18:9  A man who helps not himself by his labor is brother of him that ruins himself.
Prov AFV2020 18:9  Also he who is slack in his work is a brother to him who is a great waster.
Prov NHEB 18:9  One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.
Prov NETtext 18:9  The one who is slack in his work is a brother to one who destroys.
Prov UKJV 18:9  He also that is slothful in his work is brother to him that is a great destroyer.
Prov Noyes 18:9  Moreover, he that is slothful in his work Is brother to him that is a great waster.
Prov KJV 18:9  He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
Prov KJVA 18:9  He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
Prov AKJV 18:9  He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
Prov RLT 18:9  He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
Prov MKJV 18:9  Also he who is slack in his work is brother to a great destroyer.
Prov YLT 18:9  He also that is remiss in his work, A brother he is to a destroyer.
Prov ACV 18:9  He also that is slack in his work is brother to him that is a destroyer.
Prov VulgSist 18:9  Qui mollis et dissolutus est in opere suo, frater est sua opera dissipantis.
Prov VulgCont 18:9  Qui mollis et dissolutus est in opere suo, frater est sua opera dissipantis.
Prov Vulgate 18:9  qui mollis et dissolutus est in opere suo frater est sua opera dissipantis
Prov VulgHetz 18:9  Qui mollis et dissolutus est in opere suo, frater est sua opera dissipantis.
Prov VulgClem 18:9  Qui mollis et dissolutus est in opere suo frater est sua opera dissipantis.
Prov CzeBKR 18:9  Také ten, kdož jest nedbalý v práci své, bratr jest mrhače.
Prov CzeB21 18:9  Kdo při své práci lenoší, od kazisvěta se příliš neliší.
Prov CzeCEP 18:9  Ten, kdo při své práci otálí, je bratrem zhoubce.
Prov CzeCSP 18:9  Také ⌈ten, kdo je nedbalý⌉ při své práci, je bratrem ničitele.