Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 20:4  The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
Prov NHEBJE 20:4  The sluggard will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
Prov ABP 20:4  Berating a lazy one does not shame him, likewise also the one borrowing grain in harvest.
Prov NHEBME 20:4  The sluggard will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
Prov Rotherha 20:4  By reason of the autumn, a sluggard will not plough, therefore shall he beg in harvest, and there be nothing.
Prov LEB 20:4  The lazy person will not plow in season; he will expect at the harvest, but there will be nothing.
Prov RNKJV 20:4  The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
Prov Jubilee2 20:4  The sluggard will not plow by reason of the cold; [therefore] he shall beg in harvest and [have] nothing.
Prov Webster 20:4  The sluggard will not plow by reason of the cold; [therefore] shall he beg in harvest, and [have] nothing.
Prov Darby 20:4  The sluggard will not plough by reason of the winter; he shall beg in harvest, and have nothing.
Prov ASV 20:4  The sluggard will not plow by reason of the winter; Therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
Prov LITV 20:4  The lazy man will not plow, after autumn he begs at harvest, and nothing is there.
Prov Geneva15 20:4  The slouthfull will not plowe, because of winter: therefore shall he beg in sommer, but haue nothing.
Prov CPDV 20:4  Because of the cold, the lazy one was not willing to plough. Therefore, in the summer, he will beg, and it will not be given to him.
Prov BBE 20:4  The hater of work will not do his ploughing because of the winter; so at the time of grain-cutting he will be requesting food and will get nothing.
Prov DRC 20:4  Because of the cold the sluggard would not plough: he shall beg therefore in the summer, and it shall not be given him.
Prov GodsWord 20:4  A lazy person does not plow in the fall. He looks for something in the harvest but finds nothing.
Prov JPS 20:4  The sluggard will not plow when winter setteth in; therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
Prov KJVPCE 20:4  The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
Prov NETfree 20:4  The sluggard will not plow during the planting season, so at harvest time he looks for the crop but has nothing.
Prov AB 20:4  A sluggard when reproached is not ashamed; so also he who borrows grain in harvest.
Prov AFV2020 20:4  The lazy one will not plow by reason of the cold; therefore he shall beg in harvest and have nothing.
Prov NHEB 20:4  The sluggard will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
Prov NETtext 20:4  The sluggard will not plow during the planting season, so at harvest time he looks for the crop but has nothing.
Prov UKJV 20:4  The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
Prov Noyes 20:4  The sluggard will not plough by reason of the cold; Therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
Prov KJV 20:4  The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
Prov KJVA 20:4  The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
Prov AKJV 20:4  The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
Prov RLT 20:4  The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
Prov MKJV 20:4  The lazy one will not plow; after the autumn he shall beg in harvest and have nothing.
Prov YLT 20:4  Because of winter the slothful plougheth not, He asketh in harvest, and there is nothing.
Prov ACV 20:4  The sluggard will not plow because of the winter. Therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
Prov VulgSist 20:4  Propter frigus piger arare noluit: mendicabit ergo aestate, et non dabitur illi.
Prov VulgCont 20:4  Propter frigus piger arare noluit: mendicabit ergo æstate, et non dabitur illi.
Prov Vulgate 20:4  propter frigus piger arare noluit mendicabit ergo aestate et non dabitur ei
Prov VulgHetz 20:4  Propter frigus piger arare noluit: mendicabit ergo æstate, et non dabitur illi.
Prov VulgClem 20:4  Propter frigus piger arare noluit ; mendicabit ergo æstate, et non dabitur illi.
Prov CzeBKR 20:4  Lenoch neoře pro zimu, pročež žebrati bude ve žni, ale nadarmo.
Prov CzeB21 20:4  Na podzim lenoch orat nechce, o žních bude žebrat zbytečně.
Prov CzeCEP 20:4  Na podzim lenoch neorá, o žních bude žebrat, ale nic nebude.
Prov CzeCSP 20:4  Lenoch na podzim neorá, potom se při žni dožaduje, ale nic není.