Prov
|
RWebster
|
22:13 |
The slothfulmansaith, There is a lion outside, I shall be slain in the streets.
|
Prov
|
NHEBJE
|
22:13 |
The sluggard says, "There is a lion outside! I will be killed in the streets!"
|
Prov
|
ABP
|
22:13 |
[2makes an excuse 3and 4says 1The lazy one], There is a lion in the streets, and in the squares are murderers.
|
Prov
|
NHEBME
|
22:13 |
The sluggard says, "There is a lion outside! I will be killed in the streets!"
|
Prov
|
Rotherha
|
22:13 |
Saith the sluggard, A lion outside! Amidst the broadways, shall I be slain.
|
Prov
|
LEB
|
22:13 |
A lazy person says “A lion in the street! In the middle of the highway, I shall be killed!”
|
Prov
|
RNKJV
|
22:13 |
The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
|
Prov
|
Jubilee2
|
22:13 |
The slothful [man] says, [There is] a lion without, I shall be slain in the streets.
|
Prov
|
Webster
|
22:13 |
The slothful [man] saith, [There is] a lion without, I shall be slain in the streets.
|
Prov
|
Darby
|
22:13 |
The sluggard saith, There is a lion without, I shall be killed in the streets!
|
Prov
|
ASV
|
22:13 |
The sluggard saith, There is a lion without; I shall be slain in the streets.
|
Prov
|
LITV
|
22:13 |
The lazy one says, A lion is outside! I will be killed in the streets!
|
Prov
|
Geneva15
|
22:13 |
The slouthfull man saith, A lyon is without, I shall be slaine in the streete.
|
Prov
|
CPDV
|
22:13 |
The lazy one says: “There is a lion outside. I might be slain in the midst of the streets.”
|
Prov
|
BBE
|
22:13 |
The hater of work says, There is a lion outside: I will be put to death in the streets.
|
Prov
|
DRC
|
22:13 |
The slothful man saith: There is a lion without, I shall be slain in the midst of the streets.
|
Prov
|
GodsWord
|
22:13 |
A lazy person says, "There's a lion outside! I'll be murdered in the streets!"
|
Prov
|
JPS
|
22:13 |
The sluggard saith: 'There is a lion without; I shall be slain in the streets.'
|
Prov
|
KJVPCE
|
22:13 |
The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
|
Prov
|
NETfree
|
22:13 |
The sluggard says, "There is a lion outside! I will be killed in the middle of the streets!"
|
Prov
|
AB
|
22:13 |
The sluggard makes excuses, and says, There is a lion in the road, and murderers in the streets.
|
Prov
|
AFV2020
|
22:13 |
The lazy one says, "There is a lion outside; I shall be killed in the streets."
|
Prov
|
NHEB
|
22:13 |
The sluggard says, "There is a lion outside! I will be killed in the streets!"
|
Prov
|
NETtext
|
22:13 |
The sluggard says, "There is a lion outside! I will be killed in the middle of the streets!"
|
Prov
|
UKJV
|
22:13 |
The slothful man says, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
|
Prov
|
Noyes
|
22:13 |
The slothful man saith, "There is a lion without; I shall be slain in the streets."
|
Prov
|
KJV
|
22:13 |
The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
|
Prov
|
KJVA
|
22:13 |
The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
|
Prov
|
AKJV
|
22:13 |
The slothful man said, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
|
Prov
|
RLT
|
22:13 |
The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
|
Prov
|
MKJV
|
22:13 |
The lazy one says, There is a lion outside; I shall be killed in the streets.
|
Prov
|
YLT
|
22:13 |
The slothful hath said, `A lion is without, In the midst of the broad places I am slain.'
|
Prov
|
ACV
|
22:13 |
The sluggard says, There is a lion outside. I shall be slain in the streets.
|