Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 22:15  Foolishnessisbound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
Prov NHEBJE 22:15  Folly is bound up in the heart of a child: the rod of discipline drives it far from him.
Prov ABP 22:15  Thoughtlessness lights up the heart of a young person; but the rod and instruction will drive it far from him.
Prov NHEBME 22:15  Folly is bound up in the heart of a child: the rod of discipline drives it far from him.
Prov Rotherha 22:15  Foolishness, is bound up in the heart of a youth, the rod of correction, shall drive it far from him.
Prov LEB 22:15  Folly is bound up in the heart of a boy; the rod of discipline will drive it from him.
Prov RNKJV 22:15  Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
Prov Jubilee2 22:15  Foolishness [is] bound in the heart of a child, [but] the rod of correction shall drive it far from him.
Prov Webster 22:15  Foolishness [is] bound in the heart of a child; [but] the rod of correction shall drive it far from him.
Prov Darby 22:15  Folly is bound in the heart of a child; the rod of correction shall drive it far from him.
Prov ASV 22:15  Foolishness is bound up in the heart of a child; Butthe rod of correction shall drive it far from him.
Prov LITV 22:15  Foolishness is bound up in the heart of a boy, the rod of correction shall drive it far from him.
Prov Geneva15 22:15  Foolishnesse is bounde in the heart of a childe: but the rodde of correction shall driue it away from him.
Prov CPDV 22:15  Foolishness has been bound to the heart of a child, and a rod of discipline shall cause it to flee.
Prov BBE 22:15  Foolish ways are deep-seated in the heart of a child, but the rod of punishment will send them far from him.
Prov DRC 22:15  Folly is bound up in the heart of a child, and the rod of correction shall drive it away.
Prov GodsWord 22:15  Foolishness is firmly attached to a child's heart. Spanking will remove it far from him.
Prov JPS 22:15  Foolishness is bound up in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
Prov KJVPCE 22:15  Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
Prov NETfree 22:15  Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far from him.
Prov AB 22:15  Folly is attached to the heart of a child, but the rod and instruction are then far from him.
Prov AFV2020 22:15  Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of correction shall drive it far from him.
Prov NHEB 22:15  Folly is bound up in the heart of a child: the rod of discipline drives it far from him.
Prov NETtext 22:15  Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far from him.
Prov UKJV 22:15  Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
Prov Noyes 22:15  Folly is bound to the heart of a child; But the rod of correction will drive it far from him.
Prov KJV 22:15  Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
Prov KJVA 22:15  Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
Prov AKJV 22:15  Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
Prov RLT 22:15  Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
Prov MKJV 22:15  Foolishness is bound in the heart of a child; the rod of correction shall drive it far from him.
Prov YLT 22:15  Folly is bound up in the heart of a youth, The rod of chastisement putteth it far from him.
Prov ACV 22:15  Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of correction shall drive it far from him.
Prov VulgSist 22:15  Stultitia colligata est in corde pueri, et virga disciplinae fugabit eam.
Prov VulgCont 22:15  Stultitia colligata est in corde pueri, et virga disciplinæ fugabit eam.
Prov Vulgate 22:15  stultitia conligata est in corde pueri et virga disciplinae fugabit eam
Prov VulgHetz 22:15  Stultitia colligata est in corde pueri, et virga disciplinæ fugabit eam.
Prov VulgClem 22:15  Stultitia colligata est in corde pueri, et virga disciplinæ fugabit eam.
Prov CzeBKR 22:15  Bláznovství přivázáno jest k srdci mladého, ale metla kázně vzdálí je od něho.
Prov CzeB21 22:15  Nerozumnost vězí v srdci dítěte, trestající metla ji však vyžene.
Prov CzeCEP 22:15  Vězí-li v srdci chlapce pošetilost, trestající hůl ji od něho vzdálí.
Prov CzeCSP 22:15  V srdci chlapce vězí hloupost, hůl a naučení ji od něj vzdálí.