Prov
|
RWebster
|
22:27 |
If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
|
Prov
|
NHEBJE
|
22:27 |
If you do not have means to pay, why should he take away your bed from under you?
|
Prov
|
ABP
|
22:27 |
for if you should not have from any place to pay, they shall take the bedding under your sides.
|
Prov
|
NHEBME
|
22:27 |
If you do not have means to pay, why should he take away your bed from under you?
|
Prov
|
Rotherha
|
22:27 |
If thou hast nothing to pay, why should one take away thy bed from under thee?
|
Prov
|
LEB
|
22:27 |
If there is nothing for you to pay, why will he take your bed from under you?
|
Prov
|
RNKJV
|
22:27 |
If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
|
Prov
|
Jubilee2
|
22:27 |
If thou hast nothing to pay, why should they take away thy bed from under thee?
|
Prov
|
Webster
|
22:27 |
If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
|
Prov
|
Darby
|
22:27 |
if thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
|
Prov
|
ASV
|
22:27 |
If thou hast not wherewith to pay, Why should he take away thy bed from under thee?
|
Prov
|
LITV
|
22:27 |
If you have nothing to repay, why should he take away your bed from under you?
|
Prov
|
Geneva15
|
22:27 |
If thou hast nothing to paye, why causest thou that he should take thy bed from vnder thee?
|
Prov
|
CPDV
|
22:27 |
For if you do not have the means to restore, what reason should there be for him to take the covering from your bed?
|
Prov
|
BBE
|
22:27 |
If you have nothing with which to make payment, he will take away your bed from under you.
|
Prov
|
DRC
|
22:27 |
For if thou have not wherewith to restore, what cause is there that he should take the covering from thy bed?
|
Prov
|
GodsWord
|
22:27 |
If you have no money to pay back a loan, why should your bed be repossessed?
|
Prov
|
JPS
|
22:27 |
If thou hast not wherewith to pay, why should he take away thy bed from under thee?
|
Prov
|
KJVPCE
|
22:27 |
If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
|
Prov
|
NETfree
|
22:27 |
If you do not have enough to pay, your bed will be taken right out from under you!
|
Prov
|
AB
|
22:27 |
For if those have not anything to give compensation, they will take the bed that is under you.
|
Prov
|
AFV2020
|
22:27 |
If you have nothing to pay, why should he take away your bed from under you?
|
Prov
|
NHEB
|
22:27 |
If you do not have means to pay, why should he take away your bed from under you?
|
Prov
|
NETtext
|
22:27 |
If you do not have enough to pay, your bed will be taken right out from under you!
|
Prov
|
UKJV
|
22:27 |
If you have nothing to pay, why should he take away your bed from under you?
|
Prov
|
Noyes
|
22:27 |
When thou hast nothing to pay, Why should thy bed be taken from under thee?
|
Prov
|
KJV
|
22:27 |
If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
|
Prov
|
KJVA
|
22:27 |
If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
|
Prov
|
AKJV
|
22:27 |
If you have nothing to pay, why should he take away your bed from under you?
|
Prov
|
RLT
|
22:27 |
If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
|
Prov
|
MKJV
|
22:27 |
If you have nothing to pay, why should he take away your bed from under you?
|
Prov
|
YLT
|
22:27 |
If thou hast nothing to pay, Why doth he take thy bed from under thee?
|
Prov
|
ACV
|
22:27 |
If thou have not wherewith to pay, why should he take away thy bed from under thee?
|