Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 24:21  My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
Prov NHEBJE 24:21  My son, fear Jehovah and the king. Do not join those who are rebellious:
Prov ABP 24:21  Fear God, O son, and the king! and to neither one of them should you resist persuasion.
Prov NHEBME 24:21  My son, fear the Lord and the king. Do not join those who are rebellious:
Prov Rotherha 24:21  Revere thou Yahweh, my son, and the king, and, with the fickle, have thou no fellowship;
Prov LEB 24:21  Fear Yahweh, my son, and the king; with those who change, do not associate.
Prov RNKJV 24:21  My son, fear thou יהוה and the king: and meddle not with them that are given to change:
Prov Jubilee2 24:21  My son, fear the LORD and the king, [and] do not meddle with those that are given to change,
Prov Webster 24:21  My son, fear thou the LORD and the king: [and] meddle not with them that are given to change:
Prov Darby 24:21  My son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change.
Prov ASV 24:21  My son, fear thou Jehovah and the king; And company not with them that are given to change:
Prov LITV 24:21  My son, fear Jehovah and the king; do not meddle with those who change,
Prov Geneva15 24:21  My sonne feare the Lord, and the King, and meddle not with them that are sedicious.
Prov CPDV 24:21  My son, fear the Lord, as well as the king. And do not mingle with detractors.
Prov BBE 24:21  My son, go in fear of the Lord and the king: have nothing to do with those who are in high positions:
Prov DRC 24:21  My son, fear the Lord, and the king: and have nothing to do with detractors.
Prov GodsWord 24:21  Fear the LORD, my son. Fear the king as well. Do not associate with those who always insist upon change,
Prov JPS 24:21  My son, fear thou HaShem and the king, and meddle not with them that are given to change;
Prov KJVPCE 24:21  My son, fear thou the Lord and the king: and meddle not with them that are given to change:
Prov NETfree 24:21  Fear the LORD, my child, as well as the king, and do not associate with rebels,
Prov AB 24:21  My son, fear God and the king, and do not disobey either of them.
Prov AFV2020 24:21  My son, fear the LORD and the king; and do not fellowship with those who are given to change;
Prov NHEB 24:21  My son, fear the Lord and the king. Do not join those who are rebellious:
Prov NETtext 24:21  Fear the LORD, my child, as well as the king, and do not associate with rebels,
Prov UKJV 24:21  My son, fear you the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
Prov Noyes 24:21  My son, fear thou the LORD and the king; And mingle not with them that are given to change!
Prov KJV 24:21  My son, fear thou the Lord and the king: and meddle not with them that are given to change:
Prov KJVA 24:21  My son, fear thou the Lord and the king: and meddle not with them that are given to change:
Prov AKJV 24:21  My son, fear you the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
Prov RLT 24:21  My son, fear thou Yhwh and the king: and meddle not with them that are given to change:
Prov MKJV 24:21  My son, fear the LORD and the king; and do not fellowship with those who are given to change;
Prov YLT 24:21  Fear Jehovah, my son, and the king, With changers mix not up thyself,
Prov ACV 24:21  My son, fear thou Jehovah and the king, and do not associate with those who are given to change.
Prov VulgSist 24:21  Time Dominum, fili mi, et regem: et cum detractoribus non commiscearis:
Prov VulgCont 24:21  Time Dominum, fili mi, et regem: et cum detractoribus non commiscearis:
Prov Vulgate 24:21  time Dominum fili mi et regem et cum detractoribus non commiscearis
Prov VulgHetz 24:21  Time Dominum, fili mi, et regem: et cum detractoribus non commiscearis:
Prov VulgClem 24:21  Time Dominum, fili mi, et regem, et cum detractoribus non commiscearis :
Prov CzeBKR 24:21  Boj se Hospodina, synu můj, i krále, a k neustavičným se nepřiměšuj.
Prov CzeB21 24:21  Cti Hospodina, synu, a také krále, nezačínej si s buřiči.
Prov CzeCEP 24:21  Můj synu, boj se Hospodina a krále a nezaplétej se s lidmi vrtkavými;
Prov CzeCSP 24:21  Můj synu, boj se Hospodina a krále, nezaplétej se ⌈s těmi, kdo si jinak počínají.⌉