Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 24:30  I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Prov NHEBJE 24:30  I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;
Prov ABP 24:30  [3is as 4a farm 2man 1A foolish], and [4is as 5a vineyard 1a man 2lacking 3of sense];
Prov NHEBME 24:30  I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;
Prov Rotherha 24:30  By the field of the sluggard, I passed, and by the vineyard of a man lacking sense;
Prov LEB 24:30  I passed by the field of a lazy person, and over the vineyard of a person lacking ⌞sense⌟;
Prov RNKJV 24:30  I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Prov Jubilee2 24:30  I went by the field of the slothful and by the vineyard of the man void of understanding,
Prov Webster 24:30  I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Prov Darby 24:30  I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;
Prov ASV 24:30  I went by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man void of understanding;
Prov LITV 24:30  I went over the field of the lazy man, and by the vineyard of the man lacking heart,
Prov Geneva15 24:30  I passed by the fielde of the slouthfull, and by the vineyarde of the man destitute of vnderstanding.
Prov CPDV 24:30  I passed by the field of a lazy man, and by the vineyard of a foolish man,
Prov BBE 24:30  I went by the field of the hater of work, and by the vine-garden of the man without sense;
Prov DRC 24:30  I passed by the field of the slothful man, and by the vineyard of the foolish man:
Prov GodsWord 24:30  I passed by a lazy person's field, the vineyard belonging to a person without sense.
Prov JPS 24:30  I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Prov KJVPCE 24:30  I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Prov NETfree 24:30  I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of one who lacks wisdom.
Prov AB 24:30  A foolish man is like a farm, and a senseless man is like a vineyard.
Prov AFV2020 24:30  I went by the field of the lazy man and by the vineyard of the man without understanding,
Prov NHEB 24:30  I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;
Prov NETtext 24:30  I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of one who lacks wisdom.
Prov UKJV 24:30  I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Prov Noyes 24:30  I passed by the field of the slothful, And by the vineyard of the man void of understanding,
Prov KJV 24:30  I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Prov KJVA 24:30  I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Prov AKJV 24:30  I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Prov RLT 24:30  I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Prov MKJV 24:30  I went by the field of the lazy man, and by the vineyard of the man without understanding;
Prov YLT 24:30  Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart.
Prov ACV 24:30  I went by the field of the sluggard, and by the vineyard of the man void of understanding.
Prov VulgSist 24:30  Per agrum hominis pigri transivi, et per vineam viri stulti:
Prov VulgCont 24:30  Per agrum hominis pigri transivi, et per vineam viri stulti:
Prov Vulgate 24:30  per agrum hominis pigri transivi et per vineam viri stulti
Prov VulgHetz 24:30  Per agrum hominis pigri transivi, et per vineam viri stulti:
Prov VulgClem 24:30  Per agrum hominis pigri transivi, et per vineam viri stulti :
Prov CzeBKR 24:30  Přes pole muže lenivého šel jsem, a přes vinici člověka nemoudrého,
Prov CzeB21 24:30  Jednou jsem šel kolem lenochova pole, kolem vinice někoho, kdo přišel o rozum –
Prov CzeCEP 24:30  Šel jsem kolem pole muže lenivého, kolem vinice člověka bez rozumu,
Prov CzeCSP 24:30  Procházel jsem kolem lenochova pole, kolem vinice člověka, kterému chyběl rozum,