Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 25:9  Debate thy cause with thy neighbour himself ; and reveal not a secret to another:
Prov NHEBJE 25:9  Debate your case with your neighbor, and do not betray the confidence of another;
Prov ABP 25:9  withdraw to the rear, do not disdain him!
Prov NHEBME 25:9  Debate your case with your neighbor, and do not betray the confidence of another;
Prov Rotherha 25:9  Thy contention, urge thou with thy neighbour, and, the secret of another, do not reveal:
Prov LEB 25:9  Argue your argument with your neighbor himself, the secret of another do not disclose,
Prov RNKJV 25:9  Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:
Prov Jubilee2 25:9  Debate thy cause with thy neighbour [himself] and do not uncover the secret to another
Prov Webster 25:9  Debate thy cause with thy neighbor [himself]; and reveal not a secret to another:
Prov Darby 25:9  Debate thy cause with thy neighbour, but reveal not the secret of another;
Prov ASV 25:9  Debate thy cause with thy neighbor himself, And disclose not the secret of another;
Prov LITV 25:9  Contend for your cause with your neighbor, and do not uncover the secret of another,
Prov Geneva15 25:9  Debate thy matter with thy neighbour, and discouer not the secret to another,
Prov CPDV 25:9  Argue your case with your friend, and do not reveal the secret to an outsider,
Prov BBE 25:9  Have a talk with your neighbour himself about your cause, but do not give away the secret of another:
Prov DRC 25:9  Treat thy cause with thy friend, and discover not the secret to a stranger:
Prov GodsWord 25:9  Present your argument to your neighbor, but do not reveal another person's secret.
Prov JPS 25:9  Debate thy cause with thy neighbour, but reveal not the secret of another;
Prov KJVPCE 25:9  Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:
Prov NETfree 25:9  When you argue a case with your neighbor, do not reveal the secret of another person,
Prov AB 25:9  Whenever your friend shall reproach you, retreat backward, despise him not;
Prov AFV2020 25:9  Debate your cause with your neighbor, and do not reveal a secret of another,
Prov NHEB 25:9  Debate your case with your neighbor, and do not betray the confidence of another;
Prov NETtext 25:9  When you argue a case with your neighbor, do not reveal the secret of another person,
Prov UKJV 25:9  Debate your cause with your neighbour himself; and discover not a secret to another:
Prov Noyes 25:9  Maintain thy cause with thine adversary, But reveal not another’s secret;
Prov KJV 25:9  Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:
Prov KJVA 25:9  Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:
Prov AKJV 25:9  Debate your cause with your neighbor himself; and discover not a secret to another:
Prov RLT 25:9  Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:
Prov MKJV 25:9  Debate your cause with your neighbor; and do not uncover a secret to another,
Prov YLT 25:9  Thy cause plead with thy neighbour, And the secret counsel of another reveal not,
Prov ACV 25:9  Debate thy case with thy neighbor himself, and disclose not the secret of another,
Prov VulgSist 25:9  Causam tuam tracta cum amico tuo, et secretum extraneo ne reveles:
Prov VulgCont 25:9  Causam tuam tracta cum amico tuo, et secretum extraneo ne reveles:
Prov Vulgate 25:9  causam tuam tracta cum amico tuo et secretum extraneo non reveles
Prov VulgHetz 25:9  Causam tuam tracta cum amico tuo, et secretum extraneo ne reveles:
Prov VulgClem 25:9  Causam tuam tracta cum amico tuo, et secretum extraneo ne reveles :
Prov CzeBKR 25:9  Srovnej při svou s bližním svým, a tajné věci jiného nevyjevuj,
Prov CzeB21 25:9  Když vyřizuješ spor se svým bližním, neodhaluj cizí tajemství.
Prov CzeCEP 25:9  Veď svůj spor se svým bližním, ale nevyzraď tajemství jiného,
Prov CzeCSP 25:9  Veď svůj spor se svým bližním, ale neodhaluj důvěrnosti jiného člověka.