Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 26:10  The greatGod that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
Prov NHEBJE 26:10  As an archer who wounds all, so is he who hires a fool or he who hires those who pass by.
Prov ABP 26:10  [5much 4is tossed 6by a storm 1All 2the flesh 3of fools]; [3is destroyed 1for 2their ecstasy].
Prov NHEBME 26:10  As an archer who wounds all, so is he who hires a fool or he who hires those who pass by.
Prov Rotherha 26:10  [As] an archer who woundeth every thing, [so] one who hireth a dullard, and a drunkard crossing the sea.
Prov LEB 26:10  Like an archer who wounds everyone, so is he who hires a fool or he who hires passersby.
Prov RNKJV 26:10  The great Elohim that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
Prov Jubilee2 26:10  The great [God]that formed all [things] rewards both the fool and transgressors.
Prov Webster 26:10  The great [God] that formed all [things] both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
Prov Darby 26:10  A master roughly worketh every one: he both hireth the fool and hireth passers-by.
Prov ASV 26:10  As an archer that woundeth all, So is he that hireth a fool and he that hireth them that pass by.
Prov LITV 26:10  Great is the Former of all things, but he who hires a fool is like one who hires those passing by.
Prov Geneva15 26:10  The excellent that formed all things, both rewardeth the foole and rewardeth the transgressers.
Prov CPDV 26:10  Judgment determines cases. And whoever imposes silence on the foolish mitigates anger.
Prov BBE 26:10  Like an archer wounding all who go by, is a foolish man overcome by drink.
Prov DRC 26:10  Judgment determineth causes: and he that putteth a fool to silence, appeaseth anger.
Prov GodsWord 26:10  Like many people who destroy everything, so is one who hires fools or drifters.
Prov JPS 26:10  A master performeth all things; but he that stoppeth a fool is as one that stoppeth a flood.
Prov KJVPCE 26:10  The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
Prov NETfree 26:10  Like an archer who wounds at random, so is the one who hires a fool or hires any passer-by.
Prov AB 26:10  All the flesh of fools endures much hardship, for their fury is brought to nought.
Prov AFV2020 26:10  The great God who formed all things both rewards the fool and rewards transgressors.
Prov NHEB 26:10  As an archer who wounds all, so is he who hires a fool or he who hires those who pass by.
Prov NETtext 26:10  Like an archer who wounds at random, so is the one who hires a fool or hires any passer-by.
Prov UKJV 26:10  The great God that formed all things both rewards the fool, and rewards transgressors.
Prov Noyes 26:10  As an archer who woundeth every one, So is he who hireth fools and hireth wayfarers.
Prov KJV 26:10  The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
Prov KJVA 26:10  The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
Prov AKJV 26:10  The great God that formed all things both rewards the fool, and rewards transgressors.
Prov RLT 26:10  The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
Prov MKJV 26:10  Great is the Former of all, but he who hires a fool is like one who hires one passing by.
Prov YLT 26:10  Great is the Former of all, And He is rewarding a fool, And is rewarding transgressors.
Prov ACV 26:10  As an archer who wounds all, so is he who hires a fool, and he who hires those who pass by.
Prov VulgSist 26:10  Iudicium determinat causas: et qui imponit stulto silentium, iras mitigat.
Prov VulgCont 26:10  Iudicium determinat causas: et qui imponit stulto silentium, iras mitigat.
Prov Vulgate 26:10  iudicium determinat causas et qui inponit stulto silentium iras mitigat
Prov VulgHetz 26:10  Iudicium determinat causas: et qui imponit stulto silentium, iras mitigat.
Prov VulgClem 26:10  Judicium determinat causas, et qui imponit stulto silentium iras mitigat.
Prov CzeBKR 26:10  Veliký pán stvořil všecko, a dává odplatu bláznu, i odměnu přestupníkům.
Prov CzeB21 26:10  Jako lučištník, jenž střílí naslepo, je ten, kdo najímá tupce jdoucího okolo.
Prov CzeCEP 26:10  Jako střelec, který chce všechno zasáhnout, je ten, kdo najímá hlupáka a kdejaké tuláky.
Prov CzeCSP 26:10  ⌈Jako lukostřelec, který každého zraňuje, je ten,⌉ kdo najímá hlupáka, kdo najímá kolemjdoucí.