Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 26:19  So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
Prov NHEBJE 26:19  is the man who deceives his neighbor and says, "Am I not joking?"
Prov ABP 26:19  Thus are all the ones lying in wait for their own friends; and whenever they should be caught in the act, they say that, In playing I acted.
Prov NHEBME 26:19  is the man who deceives his neighbor and says, "Am I not joking?"
Prov Rotherha 26:19  So, is a man who deceiveth his neighbour, and saith, Was not, I, in sport?
Prov LEB 26:19  so is a man who deceives his neighbor, but says “Am I not joking?”
Prov RNKJV 26:19  So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
Prov Jubilee2 26:19  so [is] the man [that] destroys his friend and says, Am I not in sport?
Prov Webster 26:19  So [is] the man [that] deceiveth his neighbor, and saith, Am not I in sport?
Prov Darby 26:19  so is a man that deceiveth his neighbour, and saith, Am I not in sport?
Prov ASV 26:19  So is the man that deceiveth his neighbor, And saith, Am not I in sport?
Prov LITV 26:19  so is a man who deceives his neighbor and says, Am I not joking?
Prov Geneva15 26:19  So dealeth the deceitfull man with his friend and sayth, Am not I in sport?
Prov CPDV 26:19  so also is the man who harms his friend by deceitfulness. And when he has been apprehended, he says, “I did it jokingly.”
Prov BBE 26:19  So is the man who gets the better of his neighbour by deceit, and says, Am I not doing so in sport?
Prov DRC 26:19  So is the man that hurteth his friend deceitfully: and when he is taken, saith: I did it in jest.
Prov GodsWord 26:19  so is the person who tricks his neighbor and says, "I was only joking!"
Prov JPS 26:19  So is the man that deceiveth his neighbour, and saith: 'Am not I in sport?'
Prov KJVPCE 26:19  So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
Prov NETfree 26:19  so is a person who deceives his neighbor, and says, "Was I not only joking?"
Prov AB 26:19  so are all that lay wait for their own friends, and when they are discovered, say, I did it in jest.
Prov AFV2020 26:19  So is the man who deceives his neighbor and says, "Am I not only joking?"
Prov NHEB 26:19  is the man who deceives his neighbor and says, "Am I not joking?"
Prov NETtext 26:19  so is a person who deceives his neighbor, and says, "Was I not only joking?"
Prov UKJV 26:19  So is the man that deceives his neighbour, and says, Am not I in sport?
Prov Noyes 26:19  So is the man who deceiveth his neighbor, And saith, "Was I not in sport?"
Prov KJV 26:19  So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
Prov KJVA 26:19  So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
Prov AKJV 26:19  So is the man that deceives his neighbor, and said, Am not I in sport?
Prov RLT 26:19  So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
Prov MKJV 26:19  so is the man who deceives his neighbor and says, Am I not joking.
Prov YLT 26:19  So hath a man deceived his neighbour, And hath said, `Am not I playing?'
Prov ACV 26:19  so is the man who deceives his neighbor, and says, Am I not in sport?
Prov VulgSist 26:19  ita vir, fraudulenter nocet amico suo: et cum fuerit deprehensus, dicit: Ludens feci.
Prov VulgCont 26:19  ita vir, fraudulenter nocet amico suo: et cum fuerit deprehensus, dicit: Ludens feci.
Prov Vulgate 26:19  sic vir qui fraudulenter nocet amico suo et cum fuerit deprehensus dicit ludens feci
Prov VulgHetz 26:19  ita vir, fraudulenter nocet amico suo: et cum fuerit deprehensus, dicit: Ludens feci.
Prov VulgClem 26:19  ita vir fraudulenter nocet amico suo, et cum fuerit deprehensus dicit : Ludens feci.
Prov CzeBKR 26:19  Tak jest každý, kdož oklamává bližního, a říká: Zdaž jsem nežertoval?
Prov CzeB21 26:19  takový je, kdo svému bližnímu lže a potom říká: „Vždyť to byl žert!“
Prov CzeCEP 26:19  tak jedná muž, který obelstí bližního a řekne: „Já jsem jen žertoval.“
Prov CzeCSP 26:19  je člověk, který podvede svého bližního a potom řekne: Já jsem jenom vtipkoval.