Prov
|
RWebster
|
26:20 |
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
|
Prov
|
NHEBJE
|
26:20 |
For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
|
Prov
|
ABP
|
26:20 |
With much wood [2flourishes 1fire]; but where there is no man at variance with others [2is stilled 1a fight].
|
Prov
|
NHEBME
|
26:20 |
For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
|
Prov
|
Rotherha
|
26:20 |
Without wood a fire is quenched, and, where there is no tattler, strife is hushed.
|
Prov
|
LEB
|
26:20 |
For lack of wood, a fire goes out, and where there is no whisperer, quarreling will cease.
|
Prov
|
RNKJV
|
26:20 |
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
|
Prov
|
Jubilee2
|
26:20 |
Where there is no wood, the fire goes out, so where [there is] no talebearer, the strife ceases.
|
Prov
|
Webster
|
26:20 |
Where no wood is, [there] the fire goeth out: so where [there is] no tale-bearer, the strife ceaseth.
|
Prov
|
Darby
|
26:20 |
Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth.
|
Prov
|
ASV
|
26:20 |
For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.
|
Prov
|
LITV
|
26:20 |
The fire goes out where there is no wood, so the strife ceases where there is no whisperer.
|
Prov
|
Geneva15
|
26:20 |
Without wood the fire is quenched, and without a talebearer strife ceaseth.
|
Prov
|
CPDV
|
26:20 |
When the wood fails, the fire will be extinguished. And when the gossiper is taken away, conflicts will be quelled.
|
Prov
|
BBE
|
26:20 |
Without wood, the fire goes out; and where there is no secret talk, argument is ended.
|
Prov
|
DRC
|
26:20 |
When the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease.
|
Prov
|
GodsWord
|
26:20 |
Without wood a fire goes out, and without gossip a quarrel dies down.
|
Prov
|
JPS
|
26:20 |
Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no whisperer, contention ceaseth.
|
Prov
|
KJVPCE
|
26:20 |
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
|
Prov
|
NETfree
|
26:20 |
Where there is no wood, a fire goes out, and where there is no gossip, contention ceases.
|
Prov
|
AB
|
26:20 |
With much wood fire increases, but where there is not a double-minded man, strife ceases.
|
Prov
|
AFV2020
|
26:20 |
Where there is no wood, the fire goes out; and where there is no talebearer, the quarreling ceases.
|
Prov
|
NHEB
|
26:20 |
For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
|
Prov
|
NETtext
|
26:20 |
Where there is no wood, a fire goes out, and where there is no gossip, contention ceases.
|
Prov
|
UKJV
|
26:20 |
Where no wood is, there the fire goes out: so where there is no talebearer, the strife ceases.
|
Prov
|
Noyes
|
26:20 |
Where there is no wood, the fire goeth out; So, where there is no talebearer, contention ceaseth.
|
Prov
|
KJV
|
26:20 |
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
|
Prov
|
KJVA
|
26:20 |
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
|
Prov
|
AKJV
|
26:20 |
Where no wood is, there the fire goes out: so where there is no talebearer, the strife ceases.
|
Prov
|
RLT
|
26:20 |
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
|
Prov
|
MKJV
|
26:20 |
Where there is no wood, the fire goes out; and where there is no talebearer, the fighting ceases.
|
Prov
|
YLT
|
26:20 |
Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth,
|
Prov
|
ACV
|
26:20 |
For lack of wood the fire goes out, and where there is no whisperer, contention ceases.
|