Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 26:8  As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.
Prov NHEBJE 26:8  As one who binds a stone in a sling, so is he who gives honor to a fool.
Prov ABP 26:8  The one who binds up a stone in a sling, is likened to the one giving a fool glory.
Prov NHEBME 26:8  As one who binds a stone in a sling, so is he who gives honor to a fool.
Prov Rotherha 26:8  Like tying a stone to a sling, so, is he that giveth honour, to a dullard.
Prov LEB 26:8  Like binding a stone in a sling, so is giving honor to a fool.
Prov RNKJV 26:8  As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.
Prov Jubilee2 26:8  As he that binds the stone in the sling, so [is] he that gives honour to a fool.
Prov Webster 26:8  As he that bindeth a stone in a sling, so [is] he that giveth honor to a fool.
Prov Darby 26:8  As a bag of gems in a stoneheap, so is he that giveth honour to a fool.
Prov ASV 26:8  As one that bindeth a stone in a sling, So is he that giveth honor to a fool.
Prov LITV 26:8  As he binding a stone on a sling, so he giving honor to a fool.
Prov Geneva15 26:8  As the closing vp of a precious stone in an heape of stones, so is he that giueth glory to a foole.
Prov CPDV 26:8  Just like one who casts a stone into the pile of Mercury, so also is he who gives honor to the foolish.
Prov BBE 26:8  Giving honour to a foolish man is like attempting to keep a stone fixed in a cord.
Prov DRC 26:8  As he that casteth a stone into the heap of Mercury: so is he that giveth honour to a fool.
Prov GodsWord 26:8  Like tying a stone to a sling, so is giving honor to a fool.
Prov JPS 26:8  As a small stone in a heap of stones, so is he that giveth honour to a fool.
Prov KJVPCE 26:8  As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.
Prov NETfree 26:8  Like tying a stone in a sling, so is giving honor to a fool.
Prov AB 26:8  He that binds up a stone in a sling, is like one that gives glory to a fool.
Prov AFV2020 26:8  As he who ties a stone in a sling, so is he who gives honor to a fool.
Prov NHEB 26:8  As one who binds a stone in a sling, so is he who gives honor to a fool.
Prov NETtext 26:8  Like tying a stone in a sling, so is giving honor to a fool.
Prov UKJV 26:8  As he that binds a stone in a sling, so is he that gives honour to a fool.
Prov Noyes 26:8  As he who bindeth a stone in a sling, So is he that giveth honor to a fool.
Prov KJV 26:8  As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.
Prov KJVA 26:8  As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.
Prov AKJV 26:8  As he that binds a stone in a sling, so is he that gives honor to a fool.
Prov RLT 26:8  As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.
Prov MKJV 26:8  As he who binds a stone in a sling, so is he who gives honor to a fool.
Prov YLT 26:8  As one who is binding a stone in a sling, So is he who is giving honour to a fool.
Prov ACV 26:8  As he who binds a stone in a sling, so is he who gives honor to a fool.
Prov VulgSist 26:8  Sicut qui mittit lapidem in acervum Mercurii: ita qui tribuit insipienti honorem.
Prov VulgCont 26:8  Sicut qui mittit lapidem in acervum Mercurii: ita qui tribuit insipienti honorem.
Prov Vulgate 26:8  sicut qui mittit lapidem in acervum Mercurii ita qui tribuit insipienti honorem
Prov VulgHetz 26:8  Sicut qui mittit lapidem in acervum Mercurii: ita qui tribuit insipienti honorem.
Prov VulgClem 26:8  Sicut qui mittit lapidem in acervum Mercurii, ita qui tribuit insipienti honorem.
Prov CzeBKR 26:8  Jako vložiti kámen do praku, tak jest, když kdo ctí blázna.
Prov CzeB21 26:8  Jako do praku nabíjet kámen je tupci prokazovat čest.
Prov CzeCEP 26:8  Jako oblázek vložený do praku je pocta vzdaná hlupákovi.
Prov CzeCSP 26:8  ⌈Jako přivázat kámen k praku, takové je dát hlupákovi slávu.⌉