Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 27:13  Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for adulteress.
Prov NHEBJE 27:13  Take his garment when he puts up collateral for a stranger. Hold it for a wayward woman!
Prov ABP 27:13  Remove his garment! [3passed by 1for 2an insulting man], the one who [2a stranger's goods 1lays waste].
Prov NHEBME 27:13  Take his garment when he puts up collateral for a stranger. Hold it for a wayward woman!
Prov Rotherha 27:13  Take a man’s garment when he hath become pledge for a stranger, then, for a female unknown, accept him as surety.
Prov LEB 27:13  Take his garment, for he gives surety to a stranger, and to ⌞an adulteress⌟—so take his pledge.
Prov RNKJV 27:13  Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.
Prov Jubilee2 27:13  Take his garment that is surety for a stranger and take a pledge of him that is surety for a strange woman.
Prov Webster 27:13  Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.
Prov Darby 27:13  Take his garment that is become surety [for] another, and hold him in pledge for a strange woman.
Prov ASV 27:13  Take his garment that is surety for a stranger; And hold him in pledge that is surety for a foreign woman.
Prov LITV 27:13  Take the garment of him who is surety for a stranger, and hold him in pledge who is surety for a strange woman.
Prov Geneva15 27:13  Take his garment that is surety for a stranger, and a pledge of him for the stranger.
Prov CPDV 27:13  Take away the garment of him who has vouched for an outsider. And take a pledge from him on behalf of foreigners.
Prov BBE 27:13  Take a man's clothing if he makes himself responsible for a strange man, and get an undertaking from him who gives his word for strange men.
Prov DRC 27:13  Take away his garment that hath been surety for a stranger: and take from him a pledge for strangers.
Prov GodsWord 27:13  Hold on to the garment of one who guarantees a stranger's loan, and hold responsible the person who makes a loan in behalf of a foreigner.
Prov JPS 27:13  Take his garment that is surety for a stranger; and hold him in pledge that is surety for an alien woman.
Prov KJVPCE 27:13  Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.
Prov NETfree 27:13  Take a man's garment when he has given security for a stranger, and when he gives surety for a stranger, hold him in pledge.
Prov AB 27:13  Take away the man's garment, (for a scorner has passed by) whoever lays waste another's goods.
Prov AFV2020 27:13  Take the garment of him who is surety for a stranger, and hold it in pledge when he is surety for a strange woman.
Prov NHEB 27:13  Take his garment when he puts up collateral for a stranger. Hold it for a wayward woman!
Prov NETtext 27:13  Take a man's garment when he has given security for a stranger, and when he gives surety for a stranger, hold him in pledge.
Prov UKJV 27:13  Take his garment that is guarantor for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.
Prov Noyes 27:13  Take his garment who is surety for another; Yea, take a pledge of him who is bound for a stranger.
Prov KJV 27:13  Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.
Prov KJVA 27:13  Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.
Prov AKJV 27:13  Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.
Prov RLT 27:13  Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.
Prov MKJV 27:13  Take his robe that is surety for a stranger, and take a pledge from him for a strange woman.
Prov YLT 27:13  Take his garment, when a stranger hath been surety, And for a strange woman pledge it.
Prov ACV 27:13  Take his garment who is surety for a stranger, and hold him in pledge who is surety for a strange woman.
Prov VulgSist 27:13  Tolle vestimentum eius, qui spopondit pro extraneo: et pro alienis, aufer ei pignus.
Prov VulgCont 27:13  Tolle vestimentum eius, qui spopondit pro extraneo: et pro alienis, aufer ei pignus.
Prov Vulgate 27:13  tolle vestimentum eius qui spopondit pro extraneo et pro alienis auferto pignus
Prov VulgHetz 27:13  Tolle vestimentum eius, qui spopondit pro extraneo: et pro alienis, aufer ei pignus.
Prov VulgClem 27:13  Tolle vestimentum ejus qui spopondit pro extraneo, et pro alienis aufer ei pignus.
Prov CzeBKR 27:13  Vezmi roucho toho, kterýž slíbil za cizího, a od toho, kdo za cizozemku slíbil, základ jeho.
Prov CzeB21 27:13  Vezmi plášť tomu, kdo ručí za cizího, když ručí za cizinku, vezmi si zástavu.
Prov CzeCEP 27:13  Šaty zadrž tomu, kdo se zaručuje za cizáka, a když za cizinku, vezmi od něho zástavu.
Prov CzeCSP 27:13  Vezmi mu roucho, neboť se zaručil za cizince, a vezmi to od něj do zástavy za cizinku.