Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 27:14  He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Prov NHEBJE 27:14  He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be taken as a curse by him.
Prov ABP 27:14  Who ever shall bless a friend in the morning with a great voice, [4from one cursing 1shall not 3to differ 2seem].
Prov NHEBME 27:14  He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be taken as a curse by him.
Prov Rotherha 27:14  He that blesseth his friend, with a loud voice, in the morning early, a reproach, shall it be reckoned to him.
Prov LEB 27:14  He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, a curse will be reckoned to him.
Prov RNKJV 27:14  He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Prov Jubilee2 27:14  He that blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Prov Webster 27:14  He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Prov Darby 27:14  He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be reckoned a curse to him.
Prov ASV 27:14  He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him.
Prov LITV 27:14  He who rises early in the morning and blesses his friend with a loud voice, it is counted as cursing to him.
Prov Geneva15 27:14  He that prayseth his friend with a loude voyce, rising earely in the morning, it shall be counted to him as a curse.
Prov CPDV 27:14  Whoever blesses his neighbor with a grand voice, rising in the night, shall be like one who curses.
Prov BBE 27:14  He who gives a blessing to his friend with a loud voice, getting up early in the morning, will have it put to his account as a curse.
Prov DRC 27:14  He that blesseth his neighbour with a loud voice, rising in the night, shall be like to him that curseth.
Prov GodsWord 27:14  Whoever blesses his friend early in the morning with a loud voice-- his blessing is considered a curse.
Prov JPS 27:14  He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Prov KJVPCE 27:14  He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Prov NETfree 27:14  If someone blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted as a curse to him.
Prov AB 27:14  Whosoever shall bless a friend in the morning with a loud voice, shall seem to differ nothing from one who curses him.
Prov AFV2020 27:14  He who blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Prov NHEB 27:14  He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be taken as a curse by him.
Prov NETtext 27:14  If someone blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted as a curse to him.
Prov UKJV 27:14  He that blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Prov Noyes 27:14  He who blesseth his neighbor with a loud voice, rising early for it, It shall be accounted to him as a curse.
Prov KJV 27:14  He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Prov KJVA 27:14  He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Prov AKJV 27:14  He that blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Prov RLT 27:14  He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Prov MKJV 27:14  He who blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Prov YLT 27:14  Whoso is saluting his friend with a loud voice, In the morning rising early, A light thing it is reckoned to him.
Prov ACV 27:14  He who blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be considered a curse to him.
Prov VulgSist 27:14  Qui benedicit proximo suo voce grandi, de nocte consurgens maledicenti similis erit.
Prov VulgCont 27:14  Qui benedicit proximo suo voce grandi, de nocte consurgens maledicenti similis erit.
Prov Vulgate 27:14  qui benedicit proximo suo voce grandi de nocte consurgens maledicenti similis erit
Prov VulgHetz 27:14  Qui benedicit proximo suo voce grandi, de nocte consurgens maledicenti similis erit.
Prov VulgClem 27:14  Qui benedicit proximo suo voce grandi, de nocte consurgens maledicenti similis erit.
Prov CzeBKR 27:14  Tomu, kdož dobrořečí příteli svému hlasem velikým, ráno vstávaje, za zlořečení počteno bude.
Prov CzeB21 27:14  Kdo svému příteli halasně žehná už brzy od rána, za kletbu se mu to počítá.
Prov CzeCEP 27:14  Kdo za časného jitra příliš hlasitě dobrořečí svému bližnímu, tomu se to bude počítat za zlořečení.
Prov CzeCSP 27:14  Jestliže někdo brzy z rána příliš hlasitě žehná svému bližnímu, bude se mu to počítat za kletbu.