Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 27:16  Whoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which betrayeth itself .
Prov NHEBJE 27:16  restraining her is like restraining the wind, or like grasping oil in his right hand.
Prov ABP 27:16  The north [2is hard 1wind], [3by name 1but 4fittingly 2is called].
Prov NHEBME 27:16  restraining her is like restraining the wind, or like grasping oil in his right hand.
Prov Rotherha 27:16  He that hideth her, hideth the wind, and, perfume, his right hand may proclaim.
Prov LEB 27:16  In restraining her, he restrains wind, and his right hand will grasp oil.
Prov RNKJV 27:16  Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.
Prov Jubilee2 27:16  Whosoever hides her hides the wind, because the oil in his right hand cries [out].
Prov Webster 27:16  Whoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand [which] bewrayeth [itself].
Prov Darby 27:16  whosoever will restrain her restraineth the wind, and his right hand encountereth oil.
Prov ASV 27:16  He that would restrain her restraineth the wind; And his right hand encountereth oil.
Prov LITV 27:16  he who hides her hides the wind, and his right hand encounters slippery oil.
Prov Geneva15 27:16  He that hideth her, hideth the winde, and she is as ye oyle in his right hand, that vttereth it selfe.
Prov CPDV 27:16  He who would restrain her, he is like one who would grasp the wind, or who would gather together oil with his right hand.
Prov BBE 27:16  He who keeps secret the secret of his friend, will get himself a name for good faith.
Prov DRC 27:16  He that retaineth her, is as he that would hold the wind, and shall call the oil of his right hand.
Prov GodsWord 27:16  Whoever can control her can control the wind. He can even pick up olive oil with his right hand.
Prov JPS 27:16  He that would hide her hideth the wind, and the ointment of his right hand betrayeth itself.
Prov KJVPCE 27:16  Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.
Prov NETfree 27:16  Whoever hides her hides the wind or grasps oil with his right hand.
Prov AB 27:16  The north wind is sharp, but it is called by name propitious.
Prov AFV2020 27:16  Whoever restrains her restrains the wind and can control oil in his right hand.
Prov NHEB 27:16  restraining her is like restraining the wind, or like grasping oil in his right hand.
Prov NETtext 27:16  Whoever hides her hides the wind or grasps oil with his right hand.
Prov UKJV 27:16  Whosoever hides her hides the wind, and the ointment of his right hand, which betrayed itself.
Prov Noyes 27:16  He who restraineth her restraineth the wind; And his right hand layeth hold of oil.
Prov KJV 27:16  Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.
Prov KJVA 27:16  Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.
Prov AKJV 27:16  Whoever hides her hides the wind, and the ointment of his right hand, which denudes itself.
Prov RLT 27:16  Whosoever hideth her hideth the wind, and the oil in his right hand, which slippeth through his fingers.
Prov MKJV 27:16  Whoever hides her hides the wind, and his right hand encounters slippery oil.
Prov YLT 27:16  Whoso is hiding her hath hidden the wind, And the ointment of his right hand calleth out.
Prov ACV 27:16  He who would restrain her restrains the wind, and his right hand encounters oil.
Prov VulgSist 27:16  qui retinet eam, quasi qui ventum teneat, et oleum dexterae suae evacuabit.
Prov VulgCont 27:16  qui retinet eam, quasi qui ventum teneat, et oleum dexteræ suæ vocabit.
Prov Vulgate 27:16  qui retinet eam quasi qui ventum teneat et oleum dexterae suae vocabit
Prov VulgHetz 27:16  qui retinet eam, quasi qui ventum teneat, et oleum dexteræ suæ vocabit.
Prov VulgClem 27:16  Qui retinet eam quasi qui ventum teneat, et oleum dexteræ suæ vocabit.
Prov CzeBKR 27:16  Kdož ji schovává, schovává vítr, a jako mast v pravici voněti bude.
Prov CzeB21 27:16  Kdo ji chce zkrotit, chce zkrotit vítr, do pravé ruky chce olej pochytat.
Prov CzeCEP 27:16  kdo ji chce zvládnout, chce zvládnout vítr, pravicí chytá olej.
Prov CzeCSP 27:16  Kdo ji zadrží, zadrží vítr, uchopí svou pravicí olej.