Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 27:22  Though thou shouldest crush a fool in a mortar among grain with a pestle, yet his foolishness will not depart from him.
Prov NHEBJE 27:22  Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, yet his foolishness will not be removed from him.
Prov ABP 27:22  If you whip a fool in the midst of a sanhedrin, dishonoring him, in no way shall [2be removed 1his folly].
Prov NHEBME 27:22  Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, yet his foolishness will not be removed from him.
Prov Rotherha 27:22  Though thou pound a fool in a mortar, amidst grain, with a pestle, his folly, will not depart from him.
Prov LEB 27:22  If you crush a fool in the mortar with the pestle ⌞along with⌟ the crushed grain, it will not drive folly from upon him.
Prov RNKJV 27:22  Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
Prov Jubilee2 27:22  Though thou should bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, [yet] his foolishness will not depart from him.
Prov Webster 27:22  Though thou shouldst bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, [yet] his foolishness will not depart from him.
Prov Darby 27:22  If thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his folly depart from him.
Prov ASV 27:22  Though thou shouldest bray a fool in a mortar with a pestle along with bruised grain, Yet will not his foolishness depart from him.
Prov LITV 27:22  If you pound a fool in the mortar with a pestle amidst grain, his foolishness will not turn away from him.
Prov Geneva15 27:22  Though thou shouldest bray a foole in a morter among wheate brayed with a pestell, yet will not his foolishnes depart from him.
Prov CPDV 27:22  Even if you were to crush the foolish with a mortar, as when a pestle strikes over pearled barley, his foolishness would not be taken from him.
Prov BBE 27:22  Even if a foolish man is crushed with a hammer in a vessel among crushed grain, still his foolish ways will not go from him.
Prov DRC 27:22  Though thou shouldst bray a fool in the mortar, as when a pestle striketh upon sodden barley, his folly would not be taken from him.
Prov GodsWord 27:22  If you crush a stubborn fool in a mortar with a pestle along with grain, even then his stupidity will not leave him.
Prov JPS 27:22  Though thou shouldest bray a fool in a mortar with a pestle among groats, yet will not his foolishness depart from him.
Prov KJVPCE 27:22  Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
Prov NETfree 27:22  If you should pound the fool in the mortar among the grain with the pestle, his foolishness would not depart from him.
Prov AB 27:22  Though you scourge a fool, disgracing him in the midst of the council, you will still in no way remove his folly from him.
Prov AFV2020 27:22  Though you pound a fool in a mortar with a pestle along with crushed wheat, yet his foolishness will not depart from him.
Prov NHEB 27:22  Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, yet his foolishness will not be removed from him.
Prov NETtext 27:22  If you should pound the fool in the mortar among the grain with the pestle, his foolishness would not depart from him.
Prov UKJV 27:22  Though you should bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
Prov Noyes 27:22  Though thou shouldst beat a fool in a mortar, Among bruised wheat, with a pestle, Yet will not his folly depart from him.
Prov KJV 27:22  Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
Prov KJVA 27:22  Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
Prov AKJV 27:22  Though you should bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
Prov RLT 27:22  Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
Prov MKJV 27:22  Though you should pound a fool in a bowl with a bar in the midst of wheat, his foolishness will not depart from him.
Prov YLT 27:22  If thou dost beat the foolish in a mortar, Among washed things--with a pestle, His folly turneth not aside from off him.
Prov ACV 27:22  Though thou should pound a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, yet his foolishness will not depart from him.
Prov VulgSist 27:22  Si contuderis stultum in pila quasi ptisanas feriente desuper pilo, non auferetur ab eo stultitia eius.
Prov VulgCont 27:22  Si contuderis stultum in pila quasi ptisanas feriente desuper pilo, non auferetur ab eo stultitia eius.
Prov Vulgate 27:22  si contuderis stultum in pila quasi tisanas feriente desuper pilo non auferetur ab eo stultitia eius
Prov VulgHetz 27:22  Si contuderis stultum in pila quasi ptisanas feriente desuper pilo, non auferetur ab eo stultitia eius.
Prov VulgClem 27:22  Si contuderis stultum in pila quasi ptisanas feriente desuper pilo, non auferetur ab eo stultitia ejus.
Prov CzeBKR 27:22  Bys blázna i v stupě mezi krupami píchem zopíchal, neodejde od něho bláznovství jeho.
Prov CzeB21 27:22  I kdybys hňupa v hmoždíři napadrť rozdrtil palicí, nezbavil bys ho hlouposti!
Prov CzeCEP 27:22  Kdybys pošetilce roztloukl v hmoždíři na padrť tloukem, pošetilost z něho nedostaneš.
Prov CzeCSP 27:22  I kdybys tloukl hlupáka v hmoždíři paličkou spolu se zrnem, jeho hloupost se od něho neodvrátí.