Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 29:20  Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
Prov NHEBJE 29:20  Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
Prov ABP 29:20  If you should behold a man hasty in words, know that [4hope 3has 5rather than 1the 2fool] he!
Prov NHEBME 29:20  Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
Prov Rotherha 29:20  Thou hast seen a man hasty in his words,—there is, more hope of a dullard, than of him.
Prov LEB 29:20  You see a man who is hasty in his words: there is more hope for a fool than him.
Prov RNKJV 29:20  Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
Prov Jubilee2 29:20  Seest thou a man [that is] hasty in his words? [there is] more hope of a fool than of him.
Prov Webster 29:20  Seest thou a man [that is] hasty in his words? [there is] more hope of a fool than of him.
Prov Darby 29:20  Hast thou seen a man hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
Prov ASV 29:20  Seest thou a man that is hasty in his words? There is more hope of a fool than of him.
Prov LITV 29:20  Do you see a man hasty in his words? There is more hope for a fool than of him.
Prov Geneva15 29:20  Seest thou a man hastie in his matters? there is more hope of a foole, then of him.
Prov CPDV 29:20  Have you seen a man rushing to speak? Foolishness has more hope than his correction.
Prov BBE 29:20  Have you seen a man who is quick with his tongue? There is more hope for a foolish man than for him.
Prov DRC 29:20  Hast thou seen a man hasty to speak? folly is rather to be looked for, than his amendment.
Prov GodsWord 29:20  Have you met a person who is quick to answer? There is more hope for a fool than for him.
Prov JPS 29:20  Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope for a fool than for him.
Prov KJVPCE 29:20  Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
Prov NETfree 29:20  Do you see someone who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
Prov AB 29:20  If you see a man hasty in his words, know that the fool has hope rather than he.
Prov AFV2020 29:20  Do you see a man hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
Prov NHEB 29:20  Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
Prov NETtext 29:20  Do you see someone who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
Prov UKJV 29:20  See you a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
Prov Noyes 29:20  Seest thou a man hasty in his words? There is more hope of a fool than of him.
Prov KJV 29:20  Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
Prov KJVA 29:20  Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
Prov AKJV 29:20  See you a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
Prov RLT 29:20  Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
Prov MKJV 29:20  Do you see a man hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
Prov YLT 29:20  Thou hast seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
Prov ACV 29:20  See thou a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
Prov VulgSist 29:20  Vidisti hominem velocem ad loquendum? stultitia magis speranda est, quam illius correptio.
Prov VulgCont 29:20  Vidisti hominem velocem ad loquendum? stultitia magis speranda est, quam illius correptio.
Prov Vulgate 29:20  vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correptio
Prov VulgHetz 29:20  Vidisti hominem velocem ad loquendum? stultitia magis speranda est, quam illius correptio.
Prov VulgClem 29:20  Vidisti hominem velocem ad loquendum ? stultitia magis speranda est quam illius correptio.
Prov CzeBKR 29:20  Spatřil-li bys člověka, an jest kvapný v věcech svých, lepší jest naděje o bláznu, než o takovém.
Prov CzeB21 29:20  Viděl jsi člověka, co v řeči pospíchá? Více se dá čekat od hlupáka!
Prov CzeCEP 29:20  Spatříš-li muže ukvapeného v řeči, věz, že hlupák má víc naděje než on.
Prov CzeCSP 29:20  Viděl jsi člověka, který je ukvapený ve svých slovech? Pro hlupáka je víc naděje než pro něj!