Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 29:25  The fear of man bringeth a snare: but he who putteth his trust in the LORD shall be safe.
Prov NHEBJE 29:25  The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in Jehovah is kept safe.
Prov ABP 29:25  they, fearing and shaming men, shall be tripped up; but the one yielding upon the lord shall be glad. Impiety in man makes a man trip; but the one yielding unto the master shall be preserved.
Prov NHEBME 29:25  The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in the Lord is kept safe.
Prov Rotherha 29:25  The fear of man, setteth a snare, but, he that trusteth in Yahweh, shall be placed on high.
Prov LEB 29:25  The fear of a person will lay a snare, but he who trusts in Yahweh will be secure.
Prov RNKJV 29:25  The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in יהוה shall be safe.
Prov Jubilee2 29:25  The fear of man brings a snare, but whosoever puts his trust in the LORD shall be lifted up.
Prov Webster 29:25  The fear of man bringeth a snare: but he who putteth his trust in the LORD shall be safe.
Prov Darby 29:25  The fear of man bringeth a snare; but whoso putteth his confidence in Jehovah is protected.
Prov ASV 29:25  The fear of man bringeth a snare; But whoso putteth his trust in Jehovah shall be safe.
Prov LITV 29:25  The fear of man brings a snare, but he trusting Jehovah is set on high.
Prov Geneva15 29:25  The feare of man bringeth a snare: but he that trusteth in the Lord, shalbe exalted.
Prov CPDV 29:25  Whoever fears man will quickly fall. Whoever hopes in the Lord shall be lifted up.
Prov BBE 29:25  The fear of man is a cause of danger: but whoever puts his faith in the Lord will have a safe place on high.
Prov DRC 29:25  He that feareth man shall quickly fall: he that trusteth in the Lord, shall be set on high.
Prov GodsWord 29:25  A person's fear sets a trap for him, but one who trusts the LORD is safe.
Prov JPS 29:25  The fear of man bringeth a snare; but whoso putteth his trust in HaShem shall be set up on high.
Prov KJVPCE 29:25  The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the Lord shall be safe.
Prov NETfree 29:25  The fear of people becomes a snare, but whoever trusts in the LORD will be set on high.
Prov AB 29:25  Those fearing and reverencing men unreasonably have been overthrown, but he that trusts in the Lord shall rejoice. Ungodliness causes a man to stumble, but he that trusts in his master shall be safe.
Prov AFV2020 29:25  The fear of man brings a snare, but whoever puts his trust in the LORD shall be safe.
Prov NHEB 29:25  The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in the Lord is kept safe.
Prov NETtext 29:25  The fear of people becomes a snare, but whoever trusts in the LORD will be set on high.
Prov UKJV 29:25  The fear of man brings a snare: but whoso puts his trust in the LORD shall be safe.
Prov Noyes 29:25  The fear of man bringeth a snare; But whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
Prov KJV 29:25  The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the Lord shall be safe.
Prov KJVA 29:25  The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the Lord shall be safe.
Prov AKJV 29:25  The fear of man brings a snare: but whoever puts his trust in the LORD shall be safe.
Prov RLT 29:25  The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in Yhwh shall be safe.
Prov MKJV 29:25  The fear of man brings a snare, but whoever puts his trust in the LORD shall be safe.
Prov YLT 29:25  Fear of man causeth a snare, And the confident in Jehovah is set on high.
Prov ACV 29:25  The fear of man brings a snare, but he who puts his trust in Jehovah shall be safe.
Prov VulgSist 29:25  Qui timet hominem, cito corruet: qui sperat in Domino, sublevabitur.
Prov VulgCont 29:25  Qui timet hominem, cito corruet: qui sperat in Domino, sublevabitur.
Prov Vulgate 29:25  qui timet hominem cito corruet qui sperat in Domino sublevabitur
Prov VulgHetz 29:25  Qui timet hominem, cito corruet: qui sperat in Domino, sublevabitur.
Prov VulgClem 29:25  Qui timet hominem cito corruet ; qui sperat in Domino sublevabitur.
Prov CzeBKR 29:25  Strašlivý člověk klade sobě osídlo, ale kdo doufá v Hospodina, bývá povýšen.
Prov CzeB21 29:25  Strach z lidí člověka nakonec ochromí, kdo doufá v Hospodina, však žije v bezpečí.
Prov CzeCEP 29:25  Kdo se třese před lidmi, ten klade sobě léčku, kdo však doufá v Hospodina, má v něm svůj hrad.
Prov CzeCSP 29:25  ⌈Strach z lidí⌉ klade léčku, kdo však doufá v Hospodina, bude v bezpečí.