Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 7:11  (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
Prov NHEBJE 7:11  She is loud and defiant. Her feet do not stay in her house.
Prov ABP 7:11  [3inciting 1And 2she is] and carnal, [5in 6her house 1and 3do not 4stay still 2her feet].
Prov NHEBME 7:11  She is loud and defiant. Her feet do not stay in her house.
Prov Rotherha 7:11  Boisterous, is she, and rebellious, In her house, abide not her feet;
Prov LEB 7:11  She is loud and stubborn; her feet do not stay at her house.
Prov RNKJV 7:11  (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
Prov Jubilee2 7:11  (She [is] loud and stubborn; her feet do not abide in her house:
Prov Webster 7:11  (She [is] loud and stubborn; her feet abide not in her house:
Prov Darby 7:11  She is clamorous and unmanageable; her feet abide not in her house:
Prov ASV 7:11  (She is clamorous and wilful; Her feet abide not in her house:
Prov LITV 7:11  she is loud and stubborn; her feet do not stay in her own house.
Prov Geneva15 7:11  (She is babling and loud: whose feete can not abide in her house.
Prov CPDV 7:11  unwilling to bear silence, unable to keep her feet at home,
Prov BBE 7:11  She is full of noise and uncontrolled; her feet keep not in her house.
Prov DRC 7:11  Not bearing to be quiet, not able to abide still at home,
Prov GodsWord 7:11  She is loud and rebellious. Her feet will not stay at home.
Prov JPS 7:11  She is riotous and rebellious, her feet abide not in her house;
Prov KJVPCE 7:11  (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
Prov NETfree 7:11  (She is loud and rebellious, she does not remain at home -
Prov AB 7:11  And she is fickle and rebellious, and her feet abide not at home.
Prov AFV2020 7:11  She is loud and stubborn; her feet do not stay in her house;
Prov NHEB 7:11  She is loud and defiant. Her feet do not stay in her house.
Prov NETtext 7:11  (She is loud and rebellious, she does not remain at home -
Prov UKJV 7:11  (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
Prov Noyes 7:11  One noisy and unruly, Whose feet abide not in her house;
Prov KJV 7:11  (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
Prov KJVA 7:11  (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
Prov AKJV 7:11  (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
Prov RLT 7:11  (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
Prov MKJV 7:11  She is loud and stubborn; her feet do not stay in her house;
Prov YLT 7:11  Noisy she is , and stubborn, In her house her feet rest not.
Prov ACV 7:11  She is loud and headstrong. Her feet abide not in her house.
Prov VulgSist 7:11  quietis impatiens, nec valens in domo consistere pedibus suis,
Prov VulgCont 7:11  quietis impatiens, nec valens in domo consistere pedibus suis,
Prov Vulgate 7:11  quietis inpatiens nec valens in domo consistere pedibus suis
Prov VulgHetz 7:11  quietis impatiens, nec valens in domo consistere pedibus suis,
Prov VulgClem 7:11  quietis impatiens, nec valens in domo consistere pedibus suis ;
Prov CzeBKR 7:11  Štěbetná a opovážlivá, v domě jejím nezůstávají nohy její,
Prov CzeB21 7:11  Jak jen je bujná a jak rozpustilá, její nohy doma stání nemají.
Prov CzeCEP 7:11  Je halasná, dotěrná, její nohy nemají doma stání.
Prov CzeCSP 7:11  Je halasná a nevázaná, její nohy ⌈nemají doma stání.⌉