Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 7:18  Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
Prov NHEBJE 7:18  Come, let's take our fill of loving until the morning. Let's solace ourselves with loving.
Prov ABP 7:18  Come! for we should enjoy friendship until dawn. Come, for we should wrap up in passion.
Prov NHEBME 7:18  Come, let's take our fill of loving until the morning. Let's solace ourselves with loving.
Prov Rotherha 7:18  Come! let us take our fill of endearments, until morning, let us delight ourselves with caresses;
Prov LEB 7:18  Come, let us take our fill of love making, until the morning let us delight in love.
Prov RNKJV 7:18  Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
Prov Jubilee2 7:18  Come, let us take our fill of love until the morning; let us solace ourselves with loves.
Prov Webster 7:18  Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
Prov Darby 7:18  Come, let us revel in love until the morning, let us delight ourselves with loves.
Prov ASV 7:18  Come, let us take our fill of love until the morning; Let us solace ourselves with loves.
Prov LITV 7:18  Come, let us take our fill of love until the morning, let us delight ourselves with caresses.
Prov Geneva15 7:18  Come, let vs take our fill of loue vntill the morning: let vs take our pleasure in daliance.
Prov CPDV 7:18  Come, let us be inebriated in abundance, and let us delight in the embraces of desire, until the day begins to dawn.
Prov BBE 7:18  Come, let us take our pleasure in love till the morning, having joy in love's delights.
Prov DRC 7:18  Come, let us be inebriated with the breasts, and let us enjoy the desired embraces, till the day appear.
Prov GodsWord 7:18  Come, let's drink our fill of love until morning. Let's enjoy making love,
Prov JPS 7:18  Come, let us take our fill of love until the morning; let us solace ourselves with loves.
Prov KJVPCE 7:18  Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
Prov NETfree 7:18  Come, let's drink deeply of lovemaking until morning, let's delight ourselves with sexual intercourse.
Prov AB 7:18  Come, and let us enjoy love until the morning; come, and let us embrace in love.
Prov AFV2020 7:18  Come, let us take our fill of love until the morning; let us delight ourselves with caresses,
Prov NHEB 7:18  Come, let's take our fill of loving until the morning. Let's solace ourselves with loving.
Prov NETtext 7:18  Come, let's drink deeply of lovemaking until morning, let's delight ourselves with sexual intercourse.
Prov UKJV 7:18  Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
Prov Noyes 7:18  Come, let us take our fill of love until the morning; Let us solace ourselves with caresses.
Prov KJV 7:18  Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
Prov KJVA 7:18  Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
Prov AKJV 7:18  Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
Prov RLT 7:18  Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
Prov MKJV 7:18  Come, let us take our fill of love until the morning; let us delight ourselves with caresses.
Prov YLT 7:18  Come, we are filled with loves till the morning, We delight ourselves in loves.
Prov ACV 7:18  Come, let us take our fill of love until the morning. Let us solace ourselves with love.
Prov VulgSist 7:18  Veni, inebriemur uberibus, et fruamur cupitis amplexibus, donec illucescat dies.
Prov VulgCont 7:18  Veni, inebriemur uberibus, et fruamur cupitis amplexibus, donec illucescat dies.
Prov Vulgate 7:18  veni inebriemur uberibus donec inlucescat dies et fruamur cupitis amplexibus
Prov VulgHetz 7:18  Veni, inebriemur uberibus, et fruamur cupitis amplexibus, donec illucescat dies.
Prov VulgClem 7:18  Veni, inebriemur uberibus, et fruamur cupitis amplexibus donec illucescat dies.
Prov CzeBKR 7:18  Poď, opojujme se milostí až do jitra, obveselíme se v milosti.
Prov CzeB21 7:18  Pojď, opijeme se milováním, do rána kochejme se laskáním!
Prov CzeCEP 7:18  Pojď, opájejme se laskáním až do jitra, potěšme se milováním.
Prov CzeCSP 7:18  Tak pojď, opájejme se milováním až do rána, potěšme se láskou.