Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 7:21  With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she seduced him.
Prov NHEBJE 7:21  With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him.
Prov ABP 7:21  [2she led 4astray 1And 3him] with much companionship, [2with nooses 1and also]. By the things from her lips she led him aground.
Prov NHEBME 7:21  With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him.
Prov Rotherha 7:21  She turneth him aside, with her great persuasiveness,—with the flattery of her lips, she compelleth him:
Prov LEB 7:21  She persuades him with the greatness of her teachings; with her smooth lips she compels him.
Prov RNKJV 7:21  With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
Prov Jubilee2 7:21  With her much fair speech she caused him to yield; with the flattering of her lips she persuaded him.
Prov Webster 7:21  With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she impelled him.
Prov Darby 7:21  With her much enticement she beguiled him; with the smoothness of her lips she constrained him.
Prov ASV 7:21  With her much fair speech she causeth him to yield; With the flattering of her lips she forceth him along.
Prov LITV 7:21  With the sum of her persuasion she turned him aside; with the flattering of her lips she forced him.
Prov Geneva15 7:21  Thus with her great craft she caused him to yeelde, and with her flattering lips she entised him.
Prov CPDV 7:21  She enmeshed him with many words, and she drew him forward with the flattery of her lips.
Prov BBE 7:21  With her fair words she overcame him, forcing him with her smooth lips.
Prov DRC 7:21  She entangled him with many words, and drew him away with the flattery of her lips.
Prov GodsWord 7:21  With all her seductive charms, she persuades him. With her smooth lips, she makes him give in.
Prov JPS 7:21  With her much fair speech she causeth him to yield, with the blandishment of her lips she enticeth him away.
Prov KJVPCE 7:21  With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
Prov NETfree 7:21  She persuaded him with persuasive words; with her smooth talk she compelled him.
Prov AB 7:21  So with much conversation she prevailed on him to go astray, and with the snares of her lips forced him from the right path.
Prov AFV2020 7:21  With much alluring, seductive speech she caused him to yield; with the flattering of her lips she induced him.
Prov NHEB 7:21  With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him.
Prov NETtext 7:21  She persuaded him with persuasive words; with her smooth talk she compelled him.
Prov UKJV 7:21  With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
Prov Noyes 7:21  By her much fair speech she seduced him; By the smoothness of her lips she drew him away.
Prov KJV 7:21  With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
Prov KJVA 7:21  With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
Prov AKJV 7:21  With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
Prov RLT 7:21  With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
Prov MKJV 7:21  With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
Prov YLT 7:21  She turneth him aside with the abundance of her speech, With the flattery of her lips she forceth him.
Prov ACV 7:21  With her much fair speech she causes him to yield. With the flattering of her lips she forces him along.
Prov VulgSist 7:21  Irretivit eum multis sermonibus, et blanditiis labiorum protraxit illum.
Prov VulgCont 7:21  Irretivit eum multis sermonibus, et blanditiis labiorum protraxit illum.
Prov Vulgate 7:21  inretivit eum multis sermonibus et blanditiis labiorum protraxit illum
Prov VulgHetz 7:21  Irretivit eum multis sermonibus, et blanditiis labiorum protraxit illum.
Prov VulgClem 7:21  Irretivit eum multis sermonibus, et blanditiis labiorum protraxit illum.
Prov CzeBKR 7:21  I naklonila ho mnohými řečmi svými, a lahodností rtů svých přinutila jej.
Prov CzeB21 7:21  Proudem těch slov jej nakonec svedla, úlisnými rty jej zlákala.
Prov CzeCEP 7:21  Naklonila si ho mnohým přemlouváním, svými úlisnými rty ho svedla.
Prov CzeCSP 7:21  Přesvědčila ho svým mnohým přemlouváním, svými úlisnými rty jej svedla.