Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 7:22  He goeth after her quickly, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
Prov NHEBJE 7:22  He followed her immediately, as an ox goes to the slaughter, as a fool stepping into a noose.
Prov ABP 7:22  And he followed after her, being easily led on, and as an ox [2unto 3slaughter 1is led], and as a dog to bonds, and as a stag shot with a bow,
Prov NHEBME 7:22  He followed her immediately, as an ox goes to the slaughter, as a fool stepping into a noose.
Prov Rotherha 7:22  Going after her instantly, as an ox, to the slaughter, he entereth, and, as in fetters, unto the correction of a fool.
Prov LEB 7:22  He goes after her suddenly; like an ox to the slaughter he goes, and like a stag to the instruction of a fool,
Prov RNKJV 7:22  He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
Prov Jubilee2 7:22  He went after her straightway, as an ox goes to the slaughter or as a fool to the correction of the stocks,
Prov Webster 7:22  He goeth after her quickly, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
Prov Darby 7:22  He went after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, and as stocks [serve] for the correction of the fool;
Prov ASV 7:22  He goeth after her straightway, As an ox goeth to the slaughter, Or asone infetters to the correction of the fool;
Prov LITV 7:22  He goes after her immediately, as an ox goes to the slaughter; or as one in fetters goes to the correction of a fool,
Prov Geneva15 7:22  And he followed her straight wayes, as an oxe that goeth to the slaughter, and as a foole to the stockes for correction,
Prov CPDV 7:22  Immediately, he follows her, like an ox being led to the sacrifice, and like a lamb acting lasciviously, and not knowing that he is being drawn foolishly into chains,
Prov BBE 7:22  The simple man goes after her, like an ox going to its death, like a roe pulled by a cord;
Prov DRC 7:22  Immediately he followeth her as an ox led to be a victim, and as a lamb playing the wanton, and not knowing that he is drawn like a fool to bonds,
Prov GodsWord 7:22  He immediately follows her like a steer on its way to be slaughtered, like a ram hobbling into captivity
Prov JPS 7:22  He goeth after her straightway, as an ox that goeth to the slaughter, or as one in fetters to the correction of the fool;
Prov KJVPCE 7:22  He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
Prov NETfree 7:22  Suddenly he went after her like an ox that goes to the slaughter, like a stag prancing into a trapper's snare
Prov AB 7:22  And he followed her, being gently led on, as that of an ox led to the slaughter, and as a dog to bonds, or as a deer shot in the liver with an arrow:
Prov AFV2020 7:22  He goes after her immediately, like an ox goes to the slaughter, or like a fool to the correction of the stocks
Prov NHEB 7:22  He followed her immediately, as an ox goes to the slaughter, as a fool stepping into a noose.
Prov NETtext 7:22  Suddenly he went after her like an ox that goes to the slaughter, like a stag prancing into a trapper's snare
Prov UKJV 7:22  He goes after her immediately, as an ox goes to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
Prov Noyes 7:22  He goeth after her straightway, As an ox goeth to the slaughter, Or as one in fetters to the chastisement of the fool,
Prov KJV 7:22  He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
Prov KJVA 7:22  He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
Prov AKJV 7:22  He goes after her straightway, as an ox goes to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
Prov RLT 7:22  He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
Prov MKJV 7:22  He goes after her immediately, like an ox goes to the slaughter, or like a fool to the correction of the stocks;
Prov YLT 7:22  He is going after her straightway, As an ox unto the slaughter he cometh, And as a fetter unto the chastisement of a fool,
Prov ACV 7:22  He goes after her straightaway, as an ox goes to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks,
Prov VulgSist 7:22  Statim eam sequitur quasi bos ductus ad victimam, et quasi agnus lasciviens, et ignorans quod ad vincula stultus trahatur,
Prov VulgCont 7:22  Statim eam sequitur quasi bos ductus ad victimam, et quasi agnus lasciviens, et ignorans quod ad vincula stultus trahatur,
Prov Vulgate 7:22  statim eam sequitur quasi bos ductus ad victimam et quasi agnus lasciviens et ignorans quod ad vincula stultus trahatur
Prov VulgHetz 7:22  Statim eam sequitur quasi bos ductus ad victimam, et quasi agnus lasciviens, et ignorans quod ad vincula stultus trahatur,
Prov VulgClem 7:22  Statim eam sequitur quasi bos ductus ad victimam, et quasi agnus lasciviens, et ignorans quod ad vincula stultus trahatur :
Prov CzeBKR 7:22  Šel za ní hned, jako vůl k zabití chodívá, a jako blázen v pouta, jimiž by trestán byl.
Prov CzeB21 7:22  Jako vůl na porážku šel hned za ní, jak jelen, když se vrhá do pasti,
Prov CzeCEP 7:22  Hned šel za ní jako vůl na porážku, jako pošetilec v poutech k potrestání,
Prov CzeCSP 7:22  Hned za ní jde, jako chodí vůl na porážku, či jako skáče jelen do zajetí.