Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 7:23  Till an arrow striketh through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
Prov NHEBJE 7:23  Until an arrow strikes through his liver, as a bird hurries to the snare, and doesn't know that it will cost his life.
Prov ABP 7:23  striking into the liver; and he hastens as a fowl into a snare, not seeing that [2for 3his life 1he runs].
Prov NHEBME 7:23  Until an arrow strikes through his liver, as a bird hurries to the snare, and doesn't know that it will cost his life.
Prov Rotherha 7:23  Until an arrow cleaveth his liver, as a bird hasteth into a snare, and knoweth not, that, for his life, it is!
Prov LEB 7:23  until an arrow pierces his ⌞entrails⌟, like a bird rushing into a snare, but he does not know that ⌞it will cost him his life⌟.
Prov RNKJV 7:23  Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
Prov Jubilee2 7:23  until the arrow pierces through his liver. [He is] as a bird struggling in the snare and not knowing that it [is] against his own life.
Prov Webster 7:23  Till a dart striketh through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it [is] for his life.
Prov Darby 7:23  till an arrow strike through his liver: as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for its life.
Prov ASV 7:23  Till an arrow strike through his liver; As a bird hasteth to the snare, And knoweth not that it is for his life.
Prov LITV 7:23  until an arrow strikes through his liver, as a bird hastens to the snare, and not knowing that it is for his soul.
Prov Geneva15 7:23  Till a dart strike through his liuer, as a bird hasteth to the snare, not knowing that he is in danger.
Prov CPDV 7:23  until the arrow pierces his liver. It is just as if a bird were to hurry into the snare. And he does not know that his actions endanger his own soul.
Prov BBE 7:23  Like a bird falling into a net; with no thought that his life is in danger, till an arrow goes into his side.
Prov DRC 7:23  Till the arrow pierce his liver: as if a bird should make haste to the snare, and knoweth not that his life is in danger.
Prov GodsWord 7:23  until an arrow pierces his heart, like a bird darting into a trap. He does not realize that it will cost him his life.
Prov JPS 7:23  Till an arrow strike through his liver; as a bird hasteneth to the snare-- and knoweth not that it is at the cost of his life.
Prov KJVPCE 7:23  Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
Prov NETfree 7:23  till an arrow pierces his liver - like a bird hurrying into a trap, and he does not know that it will cost him his life.
Prov AB 7:23  and he hastens as a bird into a snare, not knowing that he is running for his life.
Prov AFV2020 7:23  Until a dart strikes through his liver; as a bird hastens to the snare and does not know that it will cost him his life.
Prov NHEB 7:23  Until an arrow strikes through his liver, as a bird hurries to the snare, and doesn't know that it will cost his life.
Prov NETtext 7:23  till an arrow pierces his liver - like a bird hurrying into a trap, and he does not know that it will cost him his life.
Prov UKJV 7:23  Till a dart strike through his liver; as a bird hastes to the snare, and knows not that it is for his life.
Prov Noyes 7:23  Till an arrow strike through his liver; —As a bird hasteneth into the snare, And knoweth not that it is laid for its life.
Prov KJV 7:23  Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
Prov KJVA 7:23  Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
Prov AKJV 7:23  Till a dart strike through his liver; as a bird hastens to the snare, and knows not that it is for his life.
Prov RLT 7:23  Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
Prov MKJV 7:23  until a dart strikes through his liver; as a bird hastens to the snare and does not know that it is for his soul.
Prov YLT 7:23  Till an arrow doth split his liver, As a bird hath hastened unto a snare, And hath not known that it is for its life.
Prov ACV 7:23  till an arrow strikes through his liver, as a bird hastens to the snare. And he does not know that it is for his life.
Prov VulgSist 7:23  donec transfigat sagitta iecur eius: velut si avis festinet ad laqueum, et nescit quod de periculo animae illius agitur.
Prov VulgCont 7:23  donec transfigat sagitta iecur eius: velut si avis festinet ad laqueum, et nescit quod de periculo animæ illius agitur.
Prov Vulgate 7:23  donec transfigat sagitta iecur eius velut si avis festinet ad laqueum et nescit quia de periculo animae illius agitur
Prov VulgHetz 7:23  donec transfigat sagitta iecur eius: velut si avis festinet ad laqueum, et nescit quod de periculo animæ illius agitur.
Prov VulgClem 7:23  donec transfigat sagitta jecur ejus, velut si avis festinet ad laqueum, et nescit quod de periculo animæ illius agitur.
Prov CzeBKR 7:23  Dokudž nepronikla střela jater jeho, pospíchal jako pták k osídlu, nevěda, že ono bezživotí jeho jest.
Prov CzeB21 7:23  než padne skolen střelou do slabin. Jak ptáče do osidla vletěl, netušil, že mu jde o život!
Prov CzeCEP 7:23  než mu šíp rozetne játra; spěchá do osidla jako ptáče, neví, že mu jde o život.
Prov CzeCSP 7:23  Až mu šíp probodne játra; jako pták pospíchá do pasti a neví, že mu jde o život.