Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 104:17  Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.
Psal NHEBJE 104:17  where the birds make their nests. The stork makes its home in the fir trees.
Psal ABP 104:17  There the sparrows will nest; [2of the 3heron 1the dwelling] takes lead over them;
Psal NHEBME 104:17  where the birds make their nests. The stork makes its home in the fir trees.
Psal Rotherha 104:17  Where the birds build their nests, The stork, in the fir-trees, hath her house;
Psal LEB 104:17  where birds make their nest. The stork has its home in the fir trees.
Psal RNKJV 104:17  Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.
Psal Jubilee2 104:17  that the birds may make their nests there: the stork makes her house [among] the fir trees.
Psal Webster 104:17  Where the birds make their nests: [as for] the stork, the fir-trees [are] her house.
Psal Darby 104:17  Where the birds make their nests; [as for] the stork, the fir trees are her house.
Psal OEB 104:17  where the little birds build their nest, and the stork whose home is the cypress.
Psal ASV 104:17  Where the birds make their nests: As for the stork, the fir-trees are her house.
Psal LITV 104:17  there where the birds nest; the fir trees are the house of the stork;
Psal Geneva15 104:17  That ye birdes may make their nestes there: the storke dwelleth in the firre trees.
Psal CPDV 104:17  He sent a man before them: Joseph, who had been sold as a slave.
Psal BBE 104:17  Where the birds have their resting-places; as for the stork, the tall trees are her house.
Psal DRC 104:17  He sent a man before them: Joseph, who was sold for a slave.
Psal GodsWord 104:17  Birds build their nests in them. Storks make their homes in fir trees.
Psal JPS 104:17  Wherein the birds make their nests; as for the stork, the fir-trees are her house.
Psal KJVPCE 104:17  Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.
Psal NETfree 104:17  where the birds make nests, near the evergreens in which the herons live.
Psal AB 104:17  There the sparrows shall build their nests; and the house of the heron takes the lead among them.
Psal AFV2020 104:17  Where the birds make their nests; as for the stork, the fir trees are her home.
Psal NHEB 104:17  where the birds make their nests. The stork makes its home in the fir trees.
Psal OEBcth 104:17  where the little birds build their nest, and the stork whose home is the cypress.
Psal NETtext 104:17  where the birds make nests, near the evergreens in which the herons live.
Psal UKJV 104:17  Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.
Psal Noyes 104:17  There the birds build their nests; In the cypresses the stork hath her abode.
Psal KJV 104:17  Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.
Psal KJVA 104:17  Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.
Psal AKJV 104:17  Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.
Psal RLT 104:17  Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.
Psal MKJV 104:17  where the birds make their nests; the fir trees are the house of the stork.
Psal YLT 104:17  Where birds do make nests, The stork--the firs are her house.
Psal ACV 104:17  where the birds make their nests. As for the stork, the fir trees are her house.
Psal VulgSist 104:17  Misit ante eos virum: in servum venundatus est Ioseph.
Psal VulgCont 104:17  Misit ante eos virum: in servum venundatus est Ioseph.
Psal Vulgate 104:17  misit ante eos virum in servum venundatus est Ioseph misit ante faciem eorum virum in servum venundatus est Ioseph
Psal VulgHetz 104:17  Misit ante eos virum: in servum venundatus est Ioseph.
Psal VulgClem 104:17  Misit ante eos virum : in servum venumdatus est, Joseph.
Psal Vulgate_ 104:17  misit ante faciem eorum virum in servum venundatus est Ioseph
Psal CzeBKR 104:17  Na nichž se ptáci hnízdí, i čáp příbytek svůj má na jedlí.
Psal CzeB21 104:17  Vrabci si na nich hnízda postaví, čáp si nachází domov na jedli.
Psal CzeCEP 104:17  A tam hnízdí ptactvo, na cypřiších má domov čáp.
Psal CzeCSP 104:17  Hnízdí na nich ptactvo; ⌈čáp má domov na cypřiších.⌉