Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 104:22  The sun ariseth, they withdraw, and lay themselves down in their dens.
Psal NHEBJE 104:22  The sun rises, and they steal away, and lie down in their dens.
Psal ABP 104:22  [3arose 1The 2sun], and they were brought together, and in their lairs they shall lay down.
Psal NHEBME 104:22  The sun rises, and they steal away, and lie down in their dens.
Psal Rotherha 104:22  The sun ariseth, they withdraw themselves, And, in their lairs, lay them down.
Psal LEB 104:22  When the sun rises, they gather together and lie down in their dens.
Psal RNKJV 104:22  The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens.
Psal Jubilee2 104:22  The sun arises, they withdraw and lay themselves down in their dens.
Psal Webster 104:22  The sun ariseth, they collect, and lay themselves down in their dens.
Psal Darby 104:22  The sun ariseth, they retreat, and lay them down in their dens.
Psal OEB 104:22  At sunrise they slink away, and lie down in their dens.
Psal ASV 104:22  The sun ariseth, they get them away, And lay them down in their dens.
Psal LITV 104:22  The sun rises; they are gathered, and go to their dens to lie down.
Psal Geneva15 104:22  When the sunne riseth, they retire, and couche in their dennes.
Psal CPDV 104:22  so that he might instruct his princes as himself, and teach his elders prudence.
Psal BBE 104:22  The sun comes up, and they come together, and go back to their secret places to take their rest.
Psal DRC 104:22  That he might instruct his princes as himself, and teach his ancients wisdom.
Psal GodsWord 104:22  When the sun rises, they gather and lie down in their dens.
Psal JPS 104:22  The sun ariseth, they slink away, and couch in their dens.
Psal KJVPCE 104:22  The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens.
Psal NETfree 104:22  When the sun rises, they withdraw and sleep in their dens.
Psal AB 104:22  The sun arises, and they shall be gathered together, and shall lie down in their dens.
Psal AFV2020 104:22  The sun rises; they slink away and go to their dens to lie down.
Psal NHEB 104:22  The sun rises, and they steal away, and lie down in their dens.
Psal OEBcth 104:22  At sunrise they slink away, and lie down in their dens.
Psal NETtext 104:22  When the sun rises, they withdraw and sleep in their dens.
Psal UKJV 104:22  The sun arises, they gather themselves together, and lay them down in their dens.
Psal Noyes 104:22  When the sun ariseth, they withdraw themselves, And lie down in their dens.
Psal KJV 104:22  The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens.
Psal KJVA 104:22  The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens.
Psal AKJV 104:22  The sun rises, they gather themselves together, and lay them down in their dens.
Psal RLT 104:22  The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens.
Psal MKJV 104:22  The sun rises; they are gathered, and go to their dens to lie down.
Psal YLT 104:22  The sun riseth, they are gathered, And in their dens they crouch.
Psal ACV 104:22  The sun arises; they get away, and lie down in their dens.
Psal VulgSist 104:22  Ut erudiret principes eius sicut semetipsum: et senes eius prudentiam doceret.
Psal VulgCont 104:22  Ut erudiret principes eius sicut semetipsum: et senes eius prudentiam doceret.
Psal Vulgate 104:22  ut erudiret principes eius sicut semet ipsum et senes eius prudentiam doceret ut erudiret principes eius secundum voluntatem suam et senes eius sapientiam doceret
Psal VulgHetz 104:22  Ut erudiret principes eius sicut semetipsum: et senes eius prudentiam doceret.
Psal VulgClem 104:22  ut erudiret principes ejus sicut semetipsum, et senes ejus prudentiam doceret.
Psal Vulgate_ 104:22  ut erudiret principes eius secundum voluntatem suam et senes eius sapientiam doceret
Psal CzeBKR 104:22  Když slunce vychází, zase shromažďují se, a v doupatech svých se ukládají.
Psal CzeB21 104:22  S východem slunce se vrací zpět, aby ulehli ve svých doupatech.
Psal CzeCEP 104:22  Slunce vychází a stahují se, v doupatech se ukládají k odpočinku.
Psal CzeCSP 104:22  Vzchází slunce -- stahují se a uléhají do svých doupat.