Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 105:48  Blessed is the Lord God of Israel, from ages past, even to all ages. And let all the people say: Amen. Amen.
Psal DRC 105:48  Blessed be the Lord the God of Israel, from everlasting to everlasting: and let all the people say: So be it, so be it.
Psal VulgSist 105:48  Benedictus Dominus Deus Israel a saeculo et usque in saeculum: et dicet omnis populus: Fiat, fiat.
Psal VulgCont 105:48  Benedictus Dominus Deus Israel a sæculo et usque in sæculum: et dicet omnis populus: Fiat, fiat.
Psal Vulgate 105:48  benedictus Dominus Deus Israhel a saeculo et usque in saeculum et dicet omnis populus fiat fiat benedictus Dominus Deus Israhel ab aeterno et usque in aeternum et dicet omnis populus amen alleluia
Psal VulgHetz 105:48  Benedictus Dominus Deus Israel a sæculo et usque in sæculum: et dicet omnis populus: Fiat, fiat.
Psal VulgClem 105:48  Benedictus Dominus Deus Israël, a sæculo et usque in sæculum ; et dicet omnis populus : Fiat, fiat.
Psal CopSahBi 105:48  ϥⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲓ︤ⲏ︦ⲗ︥ ϫⲓⲛ ⲉⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉϫⲟⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ϫⲉ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ
Psal UyCyr 105:48  Мәдһийиләнгәй мәңгүдин-мәңгүгә, Исраилларни таллиған Пәрвәрдигар! Халайиқлар «амин» десун бирликтә! Пәрвәрдигарға һәмдусана ейтиңлар!​
Psal Wycliffe 105:48  Blessid be the Lord God of Israel fro the world and til in to the world; and al the puple schal seye, Be it don, be it don.
Psal RusSynod 105:48  Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века! И да скажет весь народ: аминь! Аллилуия!
Psal CSlEliza 105:48  Благословен Господь Бог Израилев от века и до века. И рекут вси людие: буди, буди.
Psal LXX 105:48  εὐλογητὸς κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ ἀπὸ τοῦ αἰῶνος καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος καὶ ἐρεῖ πᾶς ὁ λαός γένοιτο γένοιτο
Psal SpaPlate 105:48  Bendito sea Yahvé, Dios de Israel, de siglo en siglo. Y todo el pueblo diga: Amén. ¡Hallelú Yah!
Psal Bela 105:48  Дабраславёны Гасподзь, Бог Ізраілеў, спрадвеку і навечна! І хай скажа ўвесь народ: амін! Алілуя!
Psal NlCanisi 105:48  Gezegend zij Jahweh, Israëls God, van eeuwigheid tot eeuwigheid! Laat heel het volk het herhalen: Amen! Halleluja!
Psal RusSynod 105:48  Благословен Господь, Бог Израилев, во веки веков! И да скажет весь народ: «Аминь! Аллилуйя!»
Psal FreLXX 105:48  Béni soit le Seigneur, Dieu d'Israël, dans tous les siècles des siècles, et tout le peuple dira : Ainsi soit-il ! Ainsi soit-il !
Psal Kaz 105:48  Исраилдің Құдай Иесі мадақталсын,Мәңгіліктен мәңгілікке Ол даңқталсын,Барша халық мақұлдап «Аумин!» десін!Лайым Жаратқан Ие дәріптелсін!
Psal UkrOgien 105:48  Благословенний Господь, Бог Ізраїлів звіку й наві́ки! І ввесь наро́д нехай скаже: Амі́нь! Алілу́я!
Psal FreVulgG 105:48  Béni soit le Seigneur, le Dieu d’Israël, dans les siècles des siècles. Et tout le peuple dira : Ainsi soit-il, ainsi soit-il.