Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 108:10  Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Psal NHEBJE 108:10  Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
Psal ABP 108:10  Who shall take me away into a city of a citadel? or who shall guide me to Edom?
Psal NHEBME 108:10  Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
Psal Rotherha 108:10  Who will conduct me to a fortified city? Who will lead me as far as Edom?
Psal LEB 108:10  Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
Psal RNKJV 108:10  Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Psal Jubilee2 108:10  Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Psal Webster 108:10  Who will bring me into the strong city: who will lead me into Edom?
Psal Darby 108:10  Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
Psal OEB 108:10  O to be brought to the fortified city! O to be led into Edom!
Psal ASV 108:10  Who will bring me into the fortified city? Who hath led me unto Edom?
Psal LITV 108:10  Who will lead me into the fortified city? Who will lead me over Edom?
Psal Geneva15 108:10  Who will leade mee into the strong citie? who will bring me vnto Edom?
Psal CPDV 108:10  May his sons be carried by those who walk unsteadily, and may they go begging. And may they be cast out of their dwelling places.
Psal BBE 108:10  Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
Psal DRC 108:10  Let his children be carried about vagabonds, and beg; and let them be cast out of their dwellings.
Psal GodsWord 108:10  Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?
Psal JPS 108:10  Moab is my washpot; upon Edom do I cast my shoe; over Philistia do I cry aloud.
Psal KJVPCE 108:10  Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Psal NETfree 108:10  Who will lead me into the fortified city? Who will bring me to Edom?
Psal AB 108:10  Who will bring me into the fortified city? Or who will lead me to Edom?
Psal AFV2020 108:10  Who will bring me into the strong city? Who will lead me into Edom?
Psal NHEB 108:10  Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
Psal OEBcth 108:10  O to be brought to the fortified city! O to be led into Edom!
Psal NETtext 108:10  Who will lead me into the fortified city? Who will bring me to Edom?
Psal UKJV 108:10  Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Psal Noyes 108:10  Who will bring me to the strong city? Who will lead me into Edom?
Psal KJV 108:10  Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Psal KJVA 108:10  Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Psal AKJV 108:10  Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Psal RLT 108:10  Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Psal MKJV 108:10  Who will bring me into the strong city? Who will lead me into Edom?
Psal YLT 108:10  Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?
Psal ACV 108:10  Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
Psal VulgSist 108:10  Nutantes transferantur filii eius, et mendicent: et eiiciantur de habitationibus suis.
Psal VulgCont 108:10  Nutantes transferantur filii eius, et mendicent: et eiiciantur de habitationibus suis.
Psal Vulgate 108:10  nutantes transferantur filii eius et mendicent eiciantur de habitationibus suis instabiles vagentur liberi eius et mendicent et quaerantur in parietinis suis
Psal VulgHetz 108:10  Nutantes transferantur filii eius, et mendicent: et eiiciantur de habitationibus suis.
Psal VulgClem 108:10  Nutantes transferantur filii ejus et mendicent, et ejiciantur de habitationibus suis.
Psal Vulgate_ 108:10  instabiles vagentur liberi eius et mendicent et quaerantur in parietinis suis
Psal CzeBKR 108:10  Kdo mne uvede do města hrazeného? Kdo mne zprovodí až do Idumejské země?
Psal CzeB21 108:10  Moáb za umyvadlo slouží mi, na Edom sandál odhodím, nad Filištíny vítězně zakřičím!“
Psal CzeCEP 108:10  Moáb je mé umývadlo, na Edóm hodím svůj střevíc, proti Pelišteji válečný ryk spustím.“
Psal CzeCSP 108:10  Moáb je mé umývadlo, na Edóm hodím svůj sandál, nad Pelišteou vítězně zakřičím!