Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 118:9  It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
Psal NHEBJE 118:9  It is better to take refuge in Jehovah, than to put confidence in princes.
Psal ABP 118:9  It is good to hope upon the lord, than to hope upon rulers.
Psal NHEBME 118:9  It is better to take refuge in the Lord, than to put confidence in princes.
Psal Rotherha 118:9  It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in nobles.
Psal LEB 118:9  It is better to take refuge in Yahweh than to trust princes.
Psal RNKJV 118:9  It is better to trust in יהוה than to put confidence in princes.
Psal Jubilee2 118:9  [It is] better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
Psal Webster 118:9  [It is] better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
Psal Darby 118:9  It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
Psal OEB 118:9  It is better to hide in the Lord than to put any trust in princes.
Psal ASV 118:9  It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in princes.
Psal LITV 118:9  it is better to trust in Jehovah than to trust in princes.
Psal Geneva15 118:9  It is better to trust in the Lord, then to haue confidence in princes.
Psal CPDV 118:9  By what does an adolescent correct his way? By keeping to your words.
Psal BBE 118:9  It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in rulers.
Psal DRC 118:9  By what doth a young man correct his way? by observing thy words.
Psal GodsWord 118:9  It is better to depend on the LORD than to trust influential people.
Psal JPS 118:9  It is better to take refuge in HaShem than to trust in princes.
Psal KJVPCE 118:9  It is better to trust in the Lord than to put confidence in princes.
Psal NETfree 118:9  It is better to take shelter in the LORD than to trust in princes.
Psal AB 118:9  It is better to hope in the Lord, than to hope in princes.
Psal AFV2020 118:9  It is better to trust in the LORD than to trust in princes.
Psal NHEB 118:9  It is better to take refuge in the Lord, than to put confidence in princes.
Psal OEBcth 118:9  It is better to hide in the Lord than to put any trust in princes.
Psal NETtext 118:9  It is better to take shelter in the LORD than to trust in princes.
Psal UKJV 118:9  It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
Psal Noyes 118:9  It is better to trust in the LORD Than to put confidence in princes.
Psal KJV 118:9  It is better to trust in the Lord than to put confidence in princes.
Psal KJVA 118:9  It is better to trust in the Lord than to put confidence in princes.
Psal AKJV 118:9  It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
Psal RLT 118:9  It is better to trust in Yhwh than to put confidence in princes.
Psal MKJV 118:9  It is better to trust in the LORD than to trust in princes.
Psal YLT 118:9  Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
Psal ACV 118:9  It is better to take refuge in Jehovah than to put confidence in rulers.
Psal VulgSist 118:9  BETH. In quo corrigit adolescentior viam suam? in custodiendo sermones tuos.
Psal VulgCont 118:9  BETH. In quo corrigit adolescentior viam suam? in custodiendo sermones tuos.
Psal Vulgate 118:9  beth in quo corriget adulescentior viam suam in custodiendo sermones tuos beth in quo corrigit iuvenis semitam suam cum custodierit verba tua
Psal VulgHetz 118:9  BETH. In quo corrigit adolescentior viam suam? in custodiendo sermones tuos.
Psal VulgClem 118:9  In quo corrigit adolescentior viam suam ? in custodiendo sermones tuos.
Psal Vulgate_ 118:9  beth in quo corrigit iuvenis semitam suam cum custodierit verba tua
Psal CzeBKR 118:9  Lépe jest doufati v Hospodina, nežli naději skládati v knížatech.
Psal CzeB21 118:9  Lepší je doufat v Hospodina, než spoléhat se na mocné.
Psal CzeCEP 118:9  Lépe utíkat se k Hospodinu, než doufat v knížata.
Psal CzeCSP 118:9  Lépe je hledat útočiště v Hospodinu než spoléhat na přední muže.