Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 141:5  Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
Psal NHEBJE 141:5  Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; do not let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
Psal ABP 141:5  [2shall correct 3me 1The just] with mercy, and reprove me; but the oil of the sinner, let it not anoint my head! For still yet shall my prayer be against their good-pleasures.
Psal NHEBME 141:5  Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; do not let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
Psal Rotherha 141:5  Let a righteous man smite me—a lovingkindness, that he should correct me, an oil for the head [which] let not my head refuse! For, yet, even my prayer, shall be in their calamities.
Psal LEB 141:5  Let a righteous one strike me in kindness, and let him chasten me. It is oil for my head; let not my head refuse. For still my prayer is against their evil deeds.
Psal RNKJV 141:5  Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
Psal Jubilee2 141:5  Let the righteous smite me in mercy, and let him reprove me: and let not [a] flattering [evil] prince anoint my head, for my prayer [shall] ever [be] against his evil.
Psal Webster 141:5  Let the righteous smite me; [it shall be] a kindness: and let him reprove me; [it shall be] an excellent oil, [which] shall not break my head: for yet my prayer also [shall be] in their calamities.
Psal Darby 141:5  Let the righteous smite me, it is kindness; and let him reprove me, it is an excellent oil which my head shall not refuse: for yet my prayer also is [for them] in their calamities.
Psal OEB 141:5  A wound or reproof from a good person in kindness is oil which my head shall never refuse. In their misfortune my prayer is still with them.
Psal ASV 141:5  Let the righteous smite me, it shall bea kindness; And let him reprove me, it shall be asoil upon the head; Let not my head refuse it: For even in their wickedness shall my prayer continue.
Psal LITV 141:5  Let the righteous strike me; it is a mercy; and he rebuking me, it is oil of the head, let not my head refuse it ; for yet my prayer also shall be against their evils.
Psal Geneva15 141:5  Let the righteous smite me: for that is a benefite: and let him reprooue me, and it shalbe a precious oyle, that shall not breake mine head: for within a while I shall euen pray in their miseries.
Psal CPDV 141:5  I considered toward the right, and I looked, but there was no one who would know me. Flight has perished before me, and there is no one who has concern for my soul.
Psal BBE 141:5  Let the upright give me punishment; and let the god-fearing man put me in the right way; but I will not let the oil of sinners come on my head: when they do evil I will give myself to prayer.
Psal DRC 141:5  I looked on my right hand, and beheld, and there was no one that would know me. Flight hath failed me: and there is no one that hath regard to my soul.
Psal GodsWord 141:5  A righteous person may strike me or correct me out of kindness. It is like lotion for my head. My head will not refuse it, because my prayer is directed against evil deeds.
Psal JPS 141:5  Let the righteous smite me in kindness, and correct me; oil so choice let not my head refuse; for still is my prayer because of their wickedness.
Psal KJVPCE 141:5  Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
Psal NETfree 141:5  May the godly strike me in love and correct me! May my head not refuse choice oil! Indeed, my prayer is a witness against their evil deeds.
Psal AB 141:5  The righteous shall chasten me with mercy, and reprove me: but let not the oil of the sinner anoint my head: for yet shall my prayer also be in their pleasures.
Psal AFV2020 141:5  Let the righteous strike me in kindness, and let him correct me; it is choice oil upon my head; let not my head refuse it, for still my prayer is also against their wickedness.
Psal NHEB 141:5  Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; do not let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
Psal OEBcth 141:5  A wound or reproof from a good person in kindness is oil which my head shall never refuse. In their misfortune my prayer is still with them.
Psal NETtext 141:5  May the godly strike me in love and correct me! May my head not refuse choice oil! Indeed, my prayer is a witness against their evil deeds.
Psal UKJV 141:5  Let the righteous strike me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
Psal Noyes 141:5  Let the righteous smite me,—it shall be a kindness; Let him reprove me, and it shall be oil for my head; Let him do it again, and my head shall not refuse it; But now I pray against their wickedness!
Psal KJV 141:5  Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
Psal KJVA 141:5  Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
Psal AKJV 141:5  Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
Psal RLT 141:5  Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
Psal MKJV 141:5  Let the righteous strike me; it shall be a kindness; and let him correct me, it is oil on my head, let not my head refuse it; for still my prayer also shall be against their wickedness.
Psal YLT 141:5  The righteous doth beat me in kindness. And doth reprove me, Oil of the head my head disalloweth not, For still my prayer is about their vexations.
Psal ACV 141:5  Let a righteous man smite me, as a kindness. And let him reprove me, as oil upon the head. Let not my head refuse it. For even in their wickedness my prayer shall continue.
Psal VulgSist 141:5  Considerabam ad dexteram, et videbam: et non erat qui cognosceret me. Periit fuga a me, et non est qui requirat animam meam.
Psal VulgCont 141:5  Considerabam ad dexteram, et videbam: et non erat qui cognosceret me. Periit fuga a me, et non est qui requirat animam meam.
Psal Vulgate 141:5  considerabam ad dexteram et videbam et non erat qui cognosceret me periit fuga a me et non est qui requirit animam meam respice ad dexteram et vide quia non sit qui cognoscat me periit fuga a me non est qui quaerat animam meam
Psal VulgHetz 141:5  Considerabam ad dexteram, et videbam: et non erat qui cognosceret me. Periit fuga a me, et non est qui requirat animam meam.
Psal VulgClem 141:5  Considerabam ad dexteram, et videbam, et non erat qui cognosceret me : periit fuga a me, et non est qui requirat animam meam.
Psal Vulgate_ 141:5  respice ad dexteram et vide quia non sit qui cognoscat me periit fuga a me non est qui quaerat animam meam
Psal CzeBKR 141:5  Nechť mne bije spravedlivý, přijmu to za dobrodiní, a nechť tresce mne, bude mi to olej nejčistší, kterýž neprorazí hlavy mé, ale ještěť modlitba má platná bude proti zlosti jejich.
Psal CzeB21 141:5  Ať mě spravedlivý třeba i bije, jen ať jsem napomínán přítelem, ať mi však hlavu nemažou ničemové – proti jejich zločinům stále modlím se!
Psal CzeCEP 141:5  Spravedlivý ať mě třeba bije, pokládám to za milosrdenství, ať mě trestá, je to pro mou hlavu olej, má hlava to neodmítne, v jejich neštěstí se za ně ještě budu modlit.
Psal CzeCSP 141:5  Ať mě spravedlivý ztluče -- bude to milosrdenství; ať mě kárá. ⌈Ať se má hlava nebrání nejlepšímu oleji -- a ještě se budu v jejich nouzi⌉ modlit.