Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 141:8  But my eyes are to thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
Psal NHEBJE 141:8  For my eyes are on you, Jehovah, the Lord. In you, I take refuge. Do not leave my soul destitute.
Psal ABP 141:8  For unto you, O lord, O Lord, are my eyes. Upon you I hoped; you should not take away [2in return 1my soul].
Psal NHEBME 141:8  For my eyes are on you, Lord, the Lord. In you, I take refuge. Do not leave my soul destitute.
Psal Rotherha 141:8  Surely, unto thee, O Yahweh, My Lord, are mine eyes, In thee, have I sought refuge, Do not pour out my life.
Psal LEB 141:8  But my eyes are toward you, O Yahweh, my Lord; I have taken refuge in you. Do not lay bare my soul.
Psal RNKJV 141:8  But mine eyes are unto thee, O Elohim יהוה: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
Psal Jubilee2 141:8  Therefore mine eyes [look] unto thee, O GOD the Lord; in thee is my trust; leave not my soul destitute.
Psal Webster 141:8  But my eyes [are] to thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
Psal Darby 141:8  For unto thee, Jehovah, Lord, are mine eyes; in thee do I trust: leave not my soul destitute.
Psal OEB 141:8  But my eyes are turned towards you, O Lord. Do not pour out my life, for in you I take refuge.
Psal ASV 141:8  For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute.
Psal LITV 141:8  But my eyes are on You, O Jehovah, my Lord; in You I take refuge; do not make my soul naked.
Psal Geneva15 141:8  But mine eyes looke vnto thee, O Lord God: in thee is my trust: leaue not my soule destitute.
Psal CPDV 141:8  Lead my soul out of confinement in order to confess your name. The just are waiting for me, until you repay me.
Psal BBE 141:8  But my eyes are turned to you, O Lord God: my hope is in you; let not my soul be given up to death.
Psal DRC 141:8  Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the just wait for me, until thou reward me.
Psal GodsWord 141:8  My eyes look to you, LORD Almighty. I have taken refuge in you. Do not leave me defenseless.
Psal JPS 141:8  For mine eyes are unto Thee, O GOD the L-rd; in Thee have I taken refuge, O pour not out my soul.
Psal KJVPCE 141:8  But mine eyes are unto thee, O God the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
Psal NETfree 141:8  Surely I am looking to you, O sovereign LORD. In you I take shelter. Do not expose me to danger!
Psal AB 141:8  For my eyes are upon You, O Lord God: I have hoped in You; take not my life away.
Psal AFV2020 141:8  But my eyes are upon You, O Lord GOD; in You I take refuge, do not leave me destitute.
Psal NHEB 141:8  For my eyes are on you, Lord, the Lord. In you, I take refuge. Do not leave my soul destitute.
Psal OEBcth 141:8  But my eyes are turned towards you, O Lord. Do not pour out my life, for in you I take refuge.
Psal NETtext 141:8  Surely I am looking to you, O sovereign LORD. In you I take shelter. Do not expose me to danger!
Psal UKJV 141:8  But mine eyes are unto you, O GOD the Lord: in you is my trust; leave not my soul destitute.
Psal Noyes 141:8  But to thee do my eyes look, O Lord Jehovah! In thee is my trust; Let not my life be poured out!
Psal KJV 141:8  But mine eyes are unto thee, O God the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
Psal KJVA 141:8  But mine eyes are unto thee, O God the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
Psal AKJV 141:8  But my eyes are to you, O GOD the Lord: in you is my trust; leave not my soul destitute.
Psal RLT 141:8  But mine eyes are unto thee, O Yhwh the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
Psal MKJV 141:8  But my eyes are on You, O Lord Jehovah; in You I take refuge, do not leave my soul naked.
Psal YLT 141:8  But to Thee, O Jehovah, my Lord, are mine eyes, In Thee I have trusted, Make not bare my soul.
Psal ACV 141:8  For my eyes are to thee, O Jehovah the Lord. In thee do I take refuge. Leave not my soul destitute.
Psal VulgSist 141:8  Educ de custodia animam meam ad confitendum nomini tuo: me expectant iusti, donec retribuas mihi.
Psal VulgCont 141:8  Educ de custodia animam meam ad confitendum nomini tuo: me expectant iusti, donec retribuas mihi.
Psal Vulgate 141:8  educ de custodia animam meam ad confitendum nomini tuo me expectant iusti donec retribuas mihi educ de carcere animam meam ut confiteatur nomini tuo me expectant iusti cum retribueris mihi
Psal VulgHetz 141:8  Educ de custodia animam meam ad confitendum nomini tuo: me expectant iusti, donec retribuas mihi.
Psal VulgClem 141:8  Educ de custodia animam meam ad confitendum nomini tuo ; me exspectant justi donec retribuas mihi.
Psal Vulgate_ 141:8  educ de carcere animam meam ut confiteatur nomini tuo me expectant iusti cum retribueris mihi
Psal CzeBKR 141:8  Ale k toběť, Hospodine Pane, oči mé; v tebe doufám, nevylévej duše mé.
Psal CzeB21 141:8  Já k tobě, Hospodine, Pane, upírám oči, na tebe spoléhám, nenech mě zahynout!
Psal CzeCEP 141:8  K tobě, Panovníku Hospodine, pozvedám své oči, utíkám se k tobě, nevydej mě smrti,
Psal CzeCSP 141:8  K tobě, Panovníku Hospodine, hledí mé oči, v tobě hledám útočiště, nevylij mou duši!