Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 143:5  I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
Psal NHEBJE 143:5  I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
Psal ABP 143:5  I remembered days of old. I meditated on all your works. [2on 3the actions 4of your hands 1I meditated].
Psal NHEBME 143:5  I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
Psal Rotherha 143:5  I have remembered the days of aforetime, I have talked with myself of every deed of thine, Of the work of thy hands, I would speak:
Psal LEB 143:5  I remember the days of long ago; I meditate on all your doings. I muse on the labor of your hands.
Psal RNKJV 143:5  I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
Psal Jubilee2 143:5  I remembered the days of old; I meditated on all thy works; I mused on the work of thy hands.
Psal Webster 143:5  I remember the days of old, I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
Psal Darby 143:5  I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands.
Psal OEB 143:5  I remember the days of old, and brood over all you have done, musing on all that your hands have wrought.
Psal ASV 143:5  I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.
Psal LITV 143:5  I remember the days of old. I meditate on all Your works; I muse on the work of Your hands.
Psal Geneva15 143:5  Yet doe I remember the time past: I meditate in all thy workes, yea, I doe meditate in the workes of thine hands.
Psal CPDV 143:5  O Lord, incline your heavens and descend. Touch the mountains, and they will smoke.
Psal BBE 143:5  I keep in mind the early days of the past, giving thought to all your acts, even to the work of your hands.
Psal DRC 143:5  Lord, bow down thy heavens and descend: touch the mountains, and they shall smoke.
Psal GodsWord 143:5  I remember the days long ago. I reflect on all that you have done. I carefully consider what your hands have made.
Psal JPS 143:5  I remember the days of old; I meditate on all Thy doing; I muse on the work of Thy hands.
Psal KJVPCE 143:5  I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
Psal NETfree 143:5  I recall the old days; I meditate on all you have done; I reflect on your accomplishments.
Psal AB 143:5  I remembered the days of old; and I meditated on all Your doings: yea, I meditated on the works of Your hands.
Psal AFV2020 143:5  I remember the days of old; I meditate on all Your works; I consider the work of Your hands.
Psal NHEB 143:5  I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
Psal OEBcth 143:5  I remember the days of old, and brood over all you have done, musing on all that your hands have wrought.
Psal NETtext 143:5  I recall the old days; I meditate on all you have done; I reflect on your accomplishments.
Psal UKJV 143:5  I remember the days of old; I meditate on all your works; I meditate on the work of your hands.
Psal Noyes 143:5  I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the deeds of thy hands.
Psal KJV 143:5  I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
Psal KJVA 143:5  I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
Psal AKJV 143:5  I remember the days of old; I meditate on all your works; I muse on the work of your hands.
Psal RLT 143:5  I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
Psal MKJV 143:5  I remember the days of old; I think on all Your works; I muse on the work of Your hands.
Psal YLT 143:5  I have remembered days of old, I have meditated on all Thine acts, On the work of Thy hand I muse.
Psal ACV 143:5  I remember the days of old. I meditate on all thy doings. I muse on the work of thy hands.
Psal VulgSist 143:5  Domine inclina caelos tuos, et descende: tange montes, et fumigabunt.
Psal VulgCont 143:5  Domine inclina cælos tuos, et descende: tange montes, et fumigabunt.
Psal Vulgate 143:5  Domine inclina caelos tuos et descende tange montes et fumigabunt Domine inclina caelos tuos et descende tange montes et fumigabunt
Psal VulgHetz 143:5  Domine inclina cælos tuos, et descende: tange montes, et fumigabunt.
Psal VulgClem 143:5  Domine, inclina cælos tuos, et descende ; tange montes, et fumigabunt.
Psal Vulgate_ 143:5  Domine inclina caelos tuos et descende tange montes et fumigabunt
Psal CzeBKR 143:5  Rozpomínaje se na dny předešlé, a rozvažuje všecky skutky tvé, a dílo rukou tvých rozjímaje,
Psal CzeB21 143:5  Vzpomínám na dny, které minuly, rozjímám o všem, co jsi učinil, o díle tvých rukou přemýšlím.
Psal CzeCEP 143:5  Připomínám si dávné dny, rozjímám o všech tvých skutcích, přemýšlím o činech tvých rukou,
Psal CzeCSP 143:5  Připomínám si dávné dny, rozjímám o všech tvých skutcích, přemýšlím o díle tvých rukou.