Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 143:8  Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way in which I should walk; for I lift up my soul to thee.
Psal NHEBJE 143:8  Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.
Psal ABP 143:8  [3to be audible 1Cause 4to me 5in the morning 2your mercy]! for upon you I hoped. Make known to me, O lord, the way in which I shall go! for to you I lifted my soul.
Psal NHEBME 143:8  Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.
Psal Rotherha 143:8  Let me hear, in the morning, thy lovingkindness, for, in thee, have, I trusted,—Let me know the way in which I should walk, for, unto thee, have I uplifted my soul.
Psal LEB 143:8  Cause me to hear your loyal love in the morning, for I trust you. Cause me to know the way that I should go, for I lift up my soul to you.
Psal RNKJV 143:8  Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.
Psal Jubilee2 143:8  Cause me to hear thy mercy in the morning, for in thee do I trust; cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul unto thee.
Psal Webster 143:8  Cause me to hear thy loving-kindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way in which I should walk; for I lift up my soul to thee.
Psal Darby 143:8  Cause me to hear thy loving-kindness in the morning, for in thee do I confide; make me to know the way wherein I should walk, for unto thee do I lift up my soul.
Psal OEB 143:8  Let me learn of your love in the morning, for my trust is in you. Teach me the way I should go: for my heart longs for you.
Psal ASV 143:8  Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; For in thee do I trust: Cause me to know the way wherein I should walk; For I lift up my soul unto thee.
Psal LITV 143:8  Cause me to hear Your mercy in the morning, for I do trust in You; cause me to know the way I should walk, for I lift up my soul to You.
Psal Geneva15 143:8  Let me heare thy louing kindenes in the morning, for in thee is my trust: shewe mee the way, that I should walke in, for I lift vp my soule vnto thee.
Psal CPDV 143:8  Their mouth has been speaking vain things, and their right hand is the right hand of iniquity.
Psal BBE 143:8  Let the story of your mercy come to me in the morning, for my hope is in you: give me knowledge of the way in which I am to go; for my soul is lifted up to you.
Psal DRC 143:8  Whose mouth hath spoken vanity: and their right hand is the right hand of iniquity.
Psal GodsWord 143:8  Let me hear about your mercy in the morning, because I trust you. Let me know the way that I should go, because I long for you.
Psal JPS 143:8  Cause me to hear Thy lovingkindness in the morning, for in Thee do I trust; cause me to know the way wherein I should walk, for unto Thee have I lifted up my soul.
Psal KJVPCE 143:8  Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.
Psal NETfree 143:8  May I hear about your loyal love in the morning, for I trust in you. Show me the way I should go, because I long for you.
Psal AB 143:8  Cause me to hear Your mercy in the morning; for I have hoped in You; make known to me, O Lord, the way in which I should walk; for I have lifted up my soul to You.
Psal AFV2020 143:8  Cause me to hear Your lovingkindness in the morning, for I do trust in You; cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul unto You.
Psal NHEB 143:8  Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.
Psal OEBcth 143:8  Let me learn of your love in the morning, for my trust is in you. Teach me the way I should go: for my heart longs for you.
Psal NETtext 143:8  May I hear about your loyal love in the morning, for I trust in you. Show me the way I should go, because I long for you.
Psal UKJV 143:8  Cause me to hear your loving kindness in the morning; for in you do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto you.
Psal Noyes 143:8  Cause me so see thy loving-kindness speedily; For in thee do I trust! Make known to me the way which I should take; For to thee do I lift up my soul!
Psal KJV 143:8  Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.
Psal KJVA 143:8  Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.
Psal AKJV 143:8  Cause me to hear your loving kindness in the morning; for in you do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul to you.
Psal RLT 143:8  Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.
Psal MKJV 143:8  Cause me to hear Your loving-kindness in the morning, for I do trust in You; cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to You.
Psal YLT 143:8  Cause me to hear in the morning Thy kindness, For in Thee I have trusted, Cause me to know the way that I go, For unto Thee I have lifted up my soul.
Psal ACV 143:8  Cause me to hear thy loving kindness in the morning, for in thee do I trust. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to thee.
Psal VulgSist 143:8  Quorum os locutum est vanitatem: et dextera eorum, dextera iniquitatis.
Psal VulgCont 143:8  Quorum os locutum est vanitatem: et dextera eorum, dextera iniquitatis.
Psal Vulgate 143:8  quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitatis quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera mendacii
Psal VulgHetz 143:8  Quorum os locutum est vanitatem: et dextera eorum, dextera iniquitatis.
Psal VulgClem 143:8  quorum os locutum est vanitatem, et dextera eorum dextera iniquitatis.
Psal Vulgate_ 143:8  quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera mendacii
Psal CzeBKR 143:8  Učiň to, ať v jitře slyším milosrdenství tvé, neboť v tobě naději mám; oznam mi cestu, po kteréž bych choditi měl, neboť k tobě pozdvihuji duše své.
Psal CzeB21 143:8  Kéž ráno uslyším o lásce tvé – jsi má jediná naděje! Ukaž mi cestu, po níž bych šel – tobě svou duši svěřil jsem.
Psal CzeCEP 143:8  Ohlas mi zrána své milosrdenství, neboť doufám v tebe. Dej mi poznat cestu, po níž mám jít, neboť k tobě pozvedám svou duši.
Psal CzeCSP 143:8  Oznam mi zrána své milosrdenství, vždyť doufám v tebe! Dej mi poznat cestu, kterou mám jít; vždyť k tobě pozvedám svou duši!