Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 19:13  Keep back thy servant also from presumptuous sins ; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
Psal NHEBJE 19:13  Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression.
Psal ABP 19:13  And from the aliens spare your servant! If they should not dominate me, then I will be unblemished, and I shall be cleansed of [2sin 1great].
Psal NHEBME 19:13  Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression.
Psal Rotherha 19:13  Even from the presumptuous, keep back thy servant, May they not have dominion over me, Then, shall I be blameless, and shall be acquitted from great transgression:
Psal LEB 19:13  Also, keep back your servant from arrogant sins; let them not rule over me. Then I shall be blameless, and I shall be innocent of great transgression.
Psal RNKJV 19:13  Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
Psal Jubilee2 19:13  Keep back thy servant also from pride [and arrogance]; let them not have dominion over me; then I shall be perfect, and I shall be innocent of the great rebellion.
Psal Webster 19:13  Keep back thy servant also from presumptuous [sins]; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
Psal Darby 19:13  Keep back thy servant also from presumptuous [sins]; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be innocent from great transgression.
Psal OEB 19:13  Keep your servant from wilful sins --- from falling under their sway: then blameless and clear will I be from great offense.
Psal ASV 19:13  Keep back thy servant also from presumptuous sins; Let them not have dominion over me: Then shall I be upright, And I shall be clear from great transgression.
Psal LITV 19:13  also withhold Your servant from arrogant sins ; do not let them rule over me; then I shall be upright, and shall be innocent from great transgression.
Psal Geneva15 19:13  Keepe thy seruant also from presumptuous sinnes: let them not reigne ouer me: so shall I be vpright, and made cleane from much wickednes.
Psal BBE 19:13  Keep your servant back from sins of pride; let them not have rule over me: then will I be upright and free from great sin.
Psal GodsWord 19:13  Keep me from sinning. Do not let anyone gain control over me. Then I will be blameless, and I will be free from any great offense.
Psal JPS 19:13  Who can discern his errors? Clear Thou me from hidden faults.
Psal KJVPCE 19:13  Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
Psal NETfree 19:13  Moreover, keep me from committing flagrant sins; do not allow such sins to control me. Then I will be blameless, and innocent of blatant rebellion.
Psal AB 19:13  And spare Your servant from the attack of strangers; if they do not gain the dominion over me, then shall I be blameless, and I shall be clear from great sin.
Psal AFV2020 19:13  And keep back Your servant also from presumptuous sins; do not let them rule over me; then I shall be blameless, and I shall be innocent of great transgression.
Psal NHEB 19:13  Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression.
Psal OEBcth 19:13  Keep your servant from wilful sins --- from falling under their sway: then blameless and clear will I be from great offense.
Psal NETtext 19:13  Moreover, keep me from committing flagrant sins; do not allow such sins to control me. Then I will be blameless, and innocent of blatant rebellion.
Psal UKJV 19:13  Keep back your servant also from arrogant sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
Psal Noyes 19:13  Keep back also thy servant from presumptuous sins; Let them not have dominion over me! Then shall I be upright; I shall not be polluted with gross transgression.
Psal KJV 19:13  Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
Psal KJVA 19:13  Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
Psal AKJV 19:13  Keep back your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
Psal RLT 19:13  Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
Psal MKJV 19:13  and keep Your servant back from presumptuous sins; do not let them rule over me; then I shall be upright, and I shall be innocent of great transgression.
Psal YLT 19:13  Also--from presumptuous ones keep back Thy servant, Let them not rule over me, Then am I perfect, And declared innocent of much transgression,
Psal ACV 19:13  Keep back thy servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I shall be upright, and I shall be clear from great transgression.
Psal CzeBKR 19:13  I od zúmyslných zdržuj služebníka svého, aby nade mnou nepanovali, a tehdyť dokonalý budu, a očištěný od přestoupení velikého.
Psal CzeB21 19:13  Kdo ale rozpozná vlastní poblouzení? Od skrytých hříchů mě očisti!
Psal CzeCEP 19:13  Kdo může rozpoznat bludy? Zprosť mě i vin, jež jsou mi skryty.
Psal CzeCSP 19:13  Kdo rozpozná pochybení? Zbav mě těch skrytých