Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 19:4  Their line hath gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
Psal NHEBJE 19:4  Their voice has gone out through all the earth, their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,
Psal ABP 19:4  Into all the earth went forth their knell; and unto the ends of the inhabitable world their words. [3in 4the 5sun 1He put 2his tent].
Psal NHEBME 19:4  Their voice has gone out through all the earth, their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,
Psal Rotherha 19:4  [Yet] through all the earth, hath gone forth their voice,—and, to the end of the world, their sayings,—For the sun, hath he set up a tent therein;
Psal LEB 19:4  Yet in all the world their line goes out, and their words to the end of the world. In them he has pitched a tent for the sun,
Psal RNKJV 19:4  Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
Psal Jubilee2 19:4  Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tabernacle for the sun,
Psal Webster 19:4  Their line hath gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
Psal Darby 19:4  Their line is gone out through all the earth, and their language to the extremity of the world. In them hath he set a tent for the sun,
Psal OEB 19:4  But through all the world their voice carries their words to the ends of the earth. He has set in them a tent for the sun;
Psal ASV 19:4  Their line is gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
Psal LITV 19:4  Their measuring line has gone out through all the earth, and their words to the end of the world; in them He has set up a dwelling-place for the sun,
Psal Geneva15 19:4  Their line is gone forth through all the earth, and their words into the endes of the world: in them hath he set a tabernacle for the sunne.
Psal CPDV 19:4  May he be mindful of all your sacrifices, and may your burnt-offerings be fat.
Psal BBE 19:4  Their line has gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them has he put a tent for the sun,
Psal DRC 19:4  May he be mindful of all thy sacrifices: and may thy whole burntoffering be made fat.
Psal GodsWord 19:4  Yet, their sound has gone out into the entire world, their message to the ends of the earth. He has set up a tent in the heavens for the sun,
Psal JPS 19:4  There is no speech, there are no words, neither is their voice heard.
Psal KJVPCE 19:4  Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
Psal NETfree 19:4  Yet its voice echoes throughout the earth; its words carry to the distant horizon. In the sky he has pitched a tent for the sun.
Psal AB 19:4  Their voice is gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
Psal AFV2020 19:4  Their line has gone out through all the earth and their words to the ends of the world. In them He has set a tabernacle for the sun,
Psal NHEB 19:4  Their voice has gone out through all the earth, their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,
Psal OEBcth 19:4  But through all the world their voice carries their words to the ends of the earth. He has set in them a tent for the sun;
Psal NETtext 19:4  Yet its voice echoes throughout the earth; its words carry to the distant horizon. In the sky he has pitched a tent for the sun.
Psal UKJV 19:4  Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them has he set a tabernacle for the sun,
Psal Noyes 19:4  Yet their sound goeth forth to all the earth, And their words to the ends of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
Psal KJV 19:4  Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
Psal KJVA 19:4  Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
Psal AKJV 19:4  Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them has he set a tabernacle for the sun,
Psal RLT 19:4  Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
Psal MKJV 19:4  Their line has gone out through all the earth and their words to the end of the world. In them He has set a tabernacle for the sun,
Psal YLT 19:4  Into all the earth hath their line gone forth, And to the end of the world their sayings, For the sun He placed a tent in them,
Psal ACV 19:4  Their line has gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tabernacle for the sun,
Psal VulgSist 19:4  Memor sit omnis sacrificii tui: et holocaustum tuum pingue fiat.
Psal VulgCont 19:4  Memor sit omnis sacrificii tui: et holocaustum tuum pingue fiat.
Psal Vulgate 19:4  memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue fiat diapsalma memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue fiat semper
Psal VulgHetz 19:4  Memor sit omnis sacrificii tui: et holocaustum tuum pingue fiat.
Psal VulgClem 19:4  Memor sit omnis sacrificii tui, et holocaustum tuum pingue fiat.
Psal Vulgate_ 19:4  memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue fiat semper
Psal CzeBKR 19:4  Po vší zemi rozchází se zpráva jejich, a až do končin okršlku slova jich, slunci pak rozbil stánek na nich.
Psal CzeB21 19:4  Není slov a není řeči, kde by jejich hlas zůstal neslyšen;
Psal CzeCEP 19:4  Není to řeč lidská, nejsou to slova, takový hlas od nich nelze slyšet.
Psal CzeCSP 19:4  Není to řeč, nejsou to slova, jejich hlas není slyšet.