Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 24:5  He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
Psal NHEBJE 24:5  He shall receive a blessing from Jehovah, righteousness from the God of his salvation.
Psal ABP 24:5  This one shall receive a blessing by the lord, and charity from God his deliverer.
Psal NHEBME 24:5  He shall receive a blessing from the Lord, righteousness from the God of his salvation.
Psal Rotherha 24:5  Shall bear away a blessing from Yahweh, and righteousness, from his delivering God.
Psal LEB 24:5  He will receive blessing from Yahweh, and justice from the God of his salvation.
Psal RNKJV 24:5  He shall receive the blessing from יהוה, and righteousness from the Elohim of his salvation.
Psal Jubilee2 24:5  He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his saving health.
Psal Webster 24:5  He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
Psal Darby 24:5  He shall receive blessing from Jehovah, and righteousness from theGod of his salvation.
Psal OEB 24:5  they win from the Lord a blessing: God is their champion and saviour.
Psal ASV 24:5  He shall receive a blessing from Jehovah, And righteousness from the God of his salvation.
Psal LITV 24:5  He shall lift up the blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.
Psal Geneva15 24:5  He shall receiue a blessing from the Lord, and righteousnesse from the God of his saluation.
Psal CPDV 24:5  Direct me in your truth, and teach me. For you are God, my Savior, and I remain with you all day long.
Psal BBE 24:5  He will have blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.
Psal DRC 24:5  Direct me in thy truth, and teach me; for thou art God my Saviour; and on thee have I waited all the day long.
Psal GodsWord 24:5  This person will receive a blessing from the LORD and righteousness from God, his savior.
Psal JPS 24:5  He shall receive a blessing from HaShem, and righteousness from the G-d of his salvation.
Psal KJVPCE 24:5  He shall receive the blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.
Psal NETfree 24:5  Such godly people are rewarded by the LORD, and vindicated by the God who delivers them.
Psal AB 24:5  He shall receive a blessing from the Lord, and mercy from God his Savior.
Psal AFV2020 24:5  He shall receive the blessing from the LORD and righteousness from the God of his salvation.
Psal NHEB 24:5  He shall receive a blessing from the Lord, righteousness from the God of his salvation.
Psal OEBcth 24:5  they win from the Lord a blessing: God is their champion and saviour.
Psal NETtext 24:5  Such godly people are rewarded by the LORD, and vindicated by the God who delivers them.
Psal UKJV 24:5  He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
Psal Noyes 24:5  He shall receive a blessing from the LORD, And favor from the God of his salvation.
Psal KJV 24:5  He shall receive the blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.
Psal KJVA 24:5  He shall receive the blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.
Psal AKJV 24:5  He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
Psal RLT 24:5  He shall receive the blessing from Yhwh, and righteousness from the God of his salvation.
Psal MKJV 24:5  He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
Psal YLT 24:5  He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.
Psal ACV 24:5  He shall receive a blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.
Psal VulgSist 24:5  Dirige me in veritate tua, et doce me: quia tu es Deus salvator meus, et te sustinui tota die.
Psal VulgCont 24:5  Dirige me in veritate tua, et doce me: quia tu es Deus salvator meus, et te sustinui tota die.
Psal Vulgate 24:5  dirige me in veritatem tuam et doce me quoniam tu es Deus salvator meus et te sustinui tota die deduc me in veritate tua et doce me quia tu Deus salvator meus te expectavi tota die
Psal VulgHetz 24:5  Dirige me in veritate tua, et doce me: quia tu es Deus salvator meus, et te sustinui tota die.
Psal VulgClem 24:5  Dirige me in veritate tua, et doce me, quia tu es Deus salvator meus, et te sustinui tota die.
Psal Vulgate_ 24:5  deduc me in veritate tua et doce me quia tu Deus salvator meus te expectavi tota die
Psal CzeBKR 24:5  Ten přijme požehnání od Hospodina, a spravedlnost od Boha spasitele svého.
Psal CzeB21 24:5  Takový přijme Hospodinovo požehnání a spravedlnost od Boha, své spásy.
Psal CzeCEP 24:5  Ten dojde požehnání od Hospodina, spravedlnosti od Boha, své spásy.
Psal CzeCSP 24:5  Ten vezme od Hospodina požehnání, přijme spravedlnost od Boha, své spásy.