Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 24:8  Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
Psal NHEBJE 24:8  Who is the King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
Psal ABP 24:8  Who is this king of glory? The lord, fortified and mighty; the lord mighty in battle.
Psal NHEBME 24:8  Who is the King of glory? The Lord strong and mighty, The Lord mighty in battle.
Psal Rotherha 24:8  Who is the king of glory? Yahweh, strong and mighty, Yahweh, mighty in war.
Psal LEB 24:8  Who is the king of glory? Yahweh, strong and mighty; Yahweh, mighty in war!
Psal RNKJV 24:8  Who is this King of glory? יהוה strong and mighty, יהוה mighty in battle.
Psal Jubilee2 24:8  Who [is] this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
Psal Webster 24:8  Who [is] this King of glory? the LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
Psal Darby 24:8  Who is this King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
Psal OEB 24:8  “Who is the glorious king?” “The Lord strong and heroic, the Lord heroic in battle.”
Psal ASV 24:8  Who is the King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
Psal LITV 24:8  Who is this King of glory? Jehovah strong and mighty! Jehovah mighty in battle!
Psal Geneva15 24:8  Who is this King of glorie? the Lord, strong and mightie, euen the Lord mightie in battell.
Psal CPDV 24:8  The Lord is sweet and righteous. Because of this, he will grant a law to those who fall short in the way.
Psal BBE 24:8  Who is the King of glory? The Lord of strength and power, the Lord strong in war.
Psal DRC 24:8  The Lord is sweet and righteous: therefore he will give a law to sinners in the way.
Psal GodsWord 24:8  Who is this king of glory? The LORD, strong and mighty! The LORD, heroic in battle!
Psal JPS 24:8  'Who is the King of glory?' 'The HaShem strong and mighty, HaShem mighty in battle.'
Psal KJVPCE 24:8  Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.
Psal NETfree 24:8  Who is this majestic king? The LORD who is strong and mighty! The LORD who is mighty in battle!
Psal AB 24:8  Who is this King of Glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle!
Psal AFV2020 24:8  Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
Psal NHEB 24:8  Who is the King of glory? The Lord strong and mighty, The Lord mighty in battle.
Psal OEBcth 24:8  “Who is the glorious king?” “The Lord strong and heroic, the Lord heroic in battle.”
Psal NETtext 24:8  Who is this majestic king? The LORD who is strong and mighty! The LORD who is mighty in battle!
Psal UKJV 24:8  Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
Psal Noyes 24:8  "Who is this king of glory?" Jehovah, strong and mighty; Jehovah, mighty in battle.
Psal KJV 24:8  Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.
Psal KJVA 24:8  Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.
Psal AKJV 24:8  Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
Psal RLT 24:8  Who is this King of glory? Yhwh strong and mighty, Yhwh mighty in battle.
Psal MKJV 24:8  Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
Psal YLT 24:8  Who is this--`the king of glory?' Jehovah--strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.
Psal ACV 24:8  Who is the King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
Psal VulgSist 24:8  Dulcis et rectus Dominus: propter hoc legem dabit delinquentibus in via.
Psal VulgCont 24:8  Dulcis et rectus Dominus: propter hoc legem dabit delinquentibus in via.
Psal Vulgate 24:8  dulcis et rectus Dominus propter hoc legem dabit delinquentibus in via bonus et rectus Dominus propterea docebit peccatores in via
Psal VulgHetz 24:8  Dulcis et rectus Dominus: propter hoc legem dabit delinquentibus in via.
Psal VulgClem 24:8  Dulcis et rectus Dominus ; propter hoc legem dabit delinquentibus in via.
Psal Vulgate_ 24:8  bonus et rectus Dominus propterea docebit peccatores in via
Psal CzeBKR 24:8  Kdož jest to ten král slávy? Hospodin silný a mocný, Hospodin udatný válečník.
Psal CzeB21 24:8  Kdo je ten slavný Král? Hospodin, udatný a silný, Hospodin, udatný bojovník!
Psal CzeCEP 24:8  Kdo to je Král slávy? Hospodin, mocný bohatýr, Hospodin, bohatýr v boji.
Psal CzeCSP 24:8  Kdo to je, ten Král slávy? Hospodin, silný a udatný, Hospodin, ⌈udatný válečník.⌉