Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 29:10  The Lord will dwell on the waterflood; and the Lord will sit as king forever.
Psal ABP 29:10  The lord [2the 3flood 1shall settle]; and [2will sit 1the lord] a king into the eon.
Psal ACV 29:10  Jehovah sat as King at the Flood. Yea, Jehovah sits as King forever.
Psal AFV2020 29:10  The LORD sits upon the flood; yea, the LORD sits as King forever.
Psal AKJV 29:10  The LORD sits on the flood; yes, the LORD sits King for ever.
Psal ASV 29:10  Jehovah satas Kingat the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
Psal BBE 29:10  The Lord had his seat as king when the waters came on the earth; the Lord is seated as king for ever.
Psal CPDV 29:10  What use would there be in my blood, if I descend into corruption? Will dust confess to you or announce your truth?
Psal DRC 29:10  What profit is there in my blood, whilst I go down to corruption? Shall dust confess to thee, or declare thy truth?
Psal Darby 29:10  Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
Psal Geneva15 29:10  The Lord sitteth vpon the flood, and the Lord doeth remaine King for euer.
Psal GodsWord 29:10  The LORD sat enthroned over the flood. The LORD sits enthroned as king forever.
Psal JPS 29:10  HaShem sat enthroned at the flood; yea, HaShem sitteth as King for ever.
Psal Jubilee2 29:10  The LORD sits upon the flood; [yea], the LORD sat down as King for ever.
Psal KJV 29:10  The Lord sitteth upon the flood; yea, the Lord sitteth King for ever.
Psal KJVA 29:10  The Lord sitteth upon the flood; yea, the Lord sitteth King for ever.
Psal KJVPCE 29:10  The Lord sitteth upon the flood; yea, the Lord sitteth King for ever.
Psal LEB 29:10  Yahweh sits enthroned at the flood, and Yahweh sits as king forever.
Psal LITV 29:10  Jehovah sits upon the flood; yea, Jehovah sits as King forever.
Psal MKJV 29:10  The LORD sits on the flood; yea, the LORD sits as King forever.
Psal NETfree 29:10  The LORD sits enthroned over the engulfing waters, the LORD sits enthroned as the eternal king.
Psal NETtext 29:10  The LORD sits enthroned over the engulfing waters, the LORD sits enthroned as the eternal king.
Psal NHEB 29:10  The Lord sat enthroned at the Flood. Yes, the Lord sits as King forever.
Psal NHEBJE 29:10  Jehovah sat enthroned at the Flood. Yes, Jehovah sits as King forever.
Psal NHEBME 29:10  The Lord sat enthroned at the Flood. Yes, the Lord sits as King forever.
Psal Noyes 29:10  Jehovah sitteth above the flood; Yea, Jehovah sitteth king for ever.
Psal OEB 29:10  The Lord was king at the flood, the Lord sits throned forever.
Psal OEBcth 29:10  The Lord was king at the flood, the Lord sits throned forever.
Psal RLT 29:10  Yhwh sitteth upon the flood; yea, Yhwh sitteth King for ever.
Psal RNKJV 29:10  יהוה sitteth upon the flood; yea, יהוה sitteth King for ever.
Psal RWebster 29:10  The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
Psal Rotherha 29:10  Yahweh, at the Flood, was seated, And Yahweh hath taken his seat, as king, unto times age-abiding.
Psal UKJV 29:10  The LORD sits upon the flood; yea, the LORD sits King for ever.
Psal Webster 29:10  The LORD sitteth upon the flood; yes, the LORD sitteth king for ever.
Psal YLT 29:10  Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king--to the age,
Psal VulgClem 29:10  Quæ utilitas in sanguine meo, dum descendo in corruptionem ? numquid confitebitur tibi pulvis, aut annuntiabit veritatem tuam ?
Psal VulgCont 29:10  Quæ utilitas in sanguine meo, dum descendo in corruptionem? Numquid confitebitur tibi pulvis, aut annunciabit veritatem tuam?
Psal VulgHetz 29:10  Quæ utilitas in sanguine meo, dum descendo in corruptionem? Numquid confitebitur tibi pulvis, aut annunciabit veritatem tuam?
Psal VulgSist 29:10  Quae utilitas in sanguine meo, dum descendo in corruptionem? Numquid confitebitur tibi pulvis, aut annunciabit veritatem tuam?
Psal Vulgate 29:10  quae utilitas in sanguine meo dum descendo in corruptionem numquid confitebitur tibi pulvis aut adnuntiabit veritatem tuam quae est utilitas in sanguine meo cum descendero in corruptionem numquid confitebitur tibi pulvis aut adnuntiabit veritatem tuam
Psal Vulgate_ 29:10  quae est utilitas in sanguine meo cum descendero in corruptionem numquid confitebitur tibi pulvis aut adnuntiabit veritatem tuam
Psal CzeB21 29:10  Hospodin trůnil nad potopou, Hospodin bude jako král trůnit navěky.
Psal CzeBKR 29:10  Hospodin nad potopou seděl, a budeť seděti Hospodin, jsa králem i na věky.
Psal CzeCEP 29:10  Hospodin trůnil nad potopou, Hospodin bude trůnit jako král navěky.
Psal CzeCSP 29:10  Hospodin trůnil nad potopou, Hospodin bude trůnit jako král navěky.