Psal
|
RWebster
|
3:1 |
LORD, how are they multiplied that trouble me! many are they that rise up against me.
|
Psal
|
NHEBJE
|
3:1 |
Jehovah, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
|
Psal
|
ABP
|
3:1 |
O lord, why were [4multiplied 1the ones 2afflicting 3me]? Many rise up against me.
|
Psal
|
NHEBME
|
3:1 |
Lord, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
|
Psal
|
Rotherha
|
3:1 |
Yahweh! how have mine adversaries multiplied, Multitudes, are rising against me;
|
Psal
|
LEB
|
3:1 |
Yahweh, how many are my enemies; many are rising against me.
|
Psal
|
RNKJV
|
3:1 |
יהוה, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
|
Psal
|
Jubilee2
|
3:1 |
<> LORD, how are they increased that trouble me! Many [are] they that rise up against me.
|
Psal
|
Webster
|
3:1 |
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me? many [are] they that rise up against me.
|
Psal
|
Darby
|
3:1 |
Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!
|
Psal
|
OEB
|
3:1 |
How many, Lord, are my foes! Those who rise up against me are many.
|
Psal
|
ASV
|
3:1 |
Jehovah, how are mine adversaries increased! Many are they that rise up against me.
|
Psal
|
LITV
|
3:1 |
A Psalm of David, when he fled from his son Absalom O Jehovah, how my adversaries have multiplied! Many are the ones who rise against me.
|
Psal
|
Geneva15
|
3:1 |
A Psalme of Dauid, when he fled from his sonne Absalom. Lord, howe are mine aduersaries increased? howe many rise against me?
|
Psal
|
CPDV
|
3:1 |
A Psalm of David. When he fled from the face of his son, Absalom.
|
Psal
|
BBE
|
3:1 |
Lord, how greatly are they increased who make attacks on me! in great numbers they come against me.
|
Psal
|
DRC
|
3:1 |
The psalm of David when he fled from the face of his son Absalom.
|
Psal
|
GodsWord
|
3:1 |
O LORD, look how my enemies have increased! Many are attacking me.
|
Psal
|
JPS
|
3:1 |
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.
|
Psal
|
KJVPCE
|
3:1 |
LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
|
Psal
|
NETfree
|
3:1 |
A psalm of David, written when he fled from his son Absalom. LORD, how numerous are my enemies! Many attack me.
|
Psal
|
AB
|
3:1 |
O Lord, why are they that afflict me multiplied? Many rise up against me.
|
Psal
|
AFV2020
|
3:1 |
A Psalm of David, when he fled from his son Absalom.O LORD, how my foes have increased! Many are the ones who rise up against me.
|
Psal
|
NHEB
|
3:1 |
Lord, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
|
Psal
|
OEBcth
|
3:1 |
How many, Lord, are my foes! Those who rise up against me are many.
|
Psal
|
NETtext
|
3:1 |
A psalm of David, written when he fled from his son Absalom. LORD, how numerous are my enemies! Many attack me.
|
Psal
|
UKJV
|
3:1 |
Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
|
Psal
|
Noyes
|
3:1 |
How many, O LORD, are mine enemies! How many are they who rise up against me!
|
Psal
|
KJV
|
3:1 |
Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
|
Psal
|
KJVA
|
3:1 |
Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
|
Psal
|
AKJV
|
3:1 |
Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
|
Psal
|
RLT
|
3:1 |
Yhwh, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
|
Psal
|
MKJV
|
3:1 |
A Psalm of David, when he fled from his son Absalom. O Lord, how my foes have increased! Many are the ones who rise up against me.
|
Psal
|
YLT
|
3:1 |
A Psalm of David, in his fleeing from the face of Absalom his son. Jehovah, how have my distresses multiplied! Many are rising up against me.
|
Psal
|
ACV
|
3:1 |
Jehovah, how my adversaries are increased! Many are those who rise up against me.
|