Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 31:6  I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
Psal NHEBJE 31:6  I hate those who regard lying vanities, but I trust in Jehovah.
Psal ABP 31:6  You detested the ones guarding [2follies 1ineffectual]. But I [2upon 3the 4 lord 1hoped].
Psal NHEBME 31:6  I hate those who regard lying vanities, but I trust in the Lord.
Psal Rotherha 31:6  I hate such as give heed to false vanities, I, then, in Yahweh, have set my hope.
Psal LEB 31:6  I hate those devoted to useless idols, but I trust Yahweh.
Psal RNKJV 31:6  I have hated them that regard lying vanities: but I trust in יהוה.
Psal Jubilee2 31:6  I have hated those that regard lying vanities; but I wait in the LORD.
Psal Webster 31:6  I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
Psal Darby 31:6  I have hated them that observe lying vanities; and as for me, I have confided in Jehovah.
Psal OEB 31:6  I hate those devoted to worthless idols; I trust in the Lord.
Psal ASV 31:6  I hate them that regard lying vanities; But I trust in Jehovah.
Psal LITV 31:6  I have hated those keeping worthless idols; but I trust in Jehovah.
Psal Geneva15 31:6  I haue hated them that giue them selues to deceitfull vanities: for I trust in the Lord.
Psal CPDV 31:6  For this, everyone who is holy will pray to you in due time. Yet truly, in a flood of many waters, they will not draw near to him.
Psal BBE 31:6  I am full of hate for those who go after false gods; but my hope is in the Lord.
Psal DRC 31:6  For this shall every one that is holy pray to thee in a seasonable time. And yet in a flood of many waters, they shall not come nigh unto him.
Psal GodsWord 31:6  I hate those who cling to false gods, but I trust the LORD.
Psal JPS 31:6  Into Thy hand I commit my spirit; Thou hast redeemed me, O HaShem, Thou G-d of truth.
Psal KJVPCE 31:6  I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the Lord.
Psal NETfree 31:6  I hate those who serve worthless idols, but I trust in the LORD.
Psal AB 31:6  You have hated them that idly persist in vanities; but I have hoped in the Lord.
Psal AFV2020 31:6  I have hated those who take heed to lying vanities, but I trust in the LORD.
Psal NHEB 31:6  I hate those who regard lying vanities, but I trust in the Lord.
Psal OEBcth 31:6  I hate those devoted to worthless idols; I trust in the Lord.
Psal NETtext 31:6  I hate those who serve worthless idols, but I trust in the LORD.
Psal UKJV 31:6  I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
Psal Noyes 31:6  I hate those who regard lying vanities, And put my trust in the LORD.
Psal KJV 31:6  I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the Lord.
Psal KJVA 31:6  I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the Lord.
Psal AKJV 31:6  I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
Psal RLT 31:6  I have hated them that regard lying vanities: but I trust in Yhwh.
Psal MKJV 31:6  I have hated those who take heed to lying vanities; but I trust in the LORD.
Psal YLT 31:6  I have hated the observers of lying vanities, And I toward Jehovah have been confident.
Psal ACV 31:6  I hate those who regard lying vanities, but I trust in Jehovah.
Psal VulgSist 31:6  Pro hac orabit ad te omnis sanctus, in tempore opportuno. Verumtamen in diluvio aquarum multarum, ad eum non approximabunt.
Psal VulgCont 31:6  Pro hac orabit ad te omnis sanctus, in tempore opportuno. Verumtamen in diluvio aquarum multarum, ad eum non approximabunt.
Psal Vulgate 31:6  pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore oportuno verumtamen in diluvio aquarum multarum ad eum non adproximabunt pro hoc orat omnis sanctus ad te tempus inveniens ut cum inundaverint aquae multae ad illum non accedant
Psal VulgHetz 31:6  Pro hac orabit ad te omnis sanctus, in tempore opportuno. Verumtamen in diluvio aquarum multarum, ad eum non approximabunt.
Psal VulgClem 31:6  Pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore opportuno. Verumtamen in diluvio aquarum multarum, ad eum non approximabunt.
Psal Vulgate_ 31:6  pro hoc orat omnis sanctus ad te tempus inveniens ut cum inundaverint aquae multae ad illum non accedant
Psal CzeBKR 31:6  Nenávidím těch, kteříž následují pouhých marností, nebo já v Hospodinu naději skládám.
Psal CzeB21 31:6  Do tvých rukou svěřuji svého ducha, Hospodine, věrný Bože, vykup mě!
Psal CzeCEP 31:6  Svého ducha kladu do tvých rukou, vykoupils mě, Hospodine, Bože věrný.
Psal CzeCSP 31:6  Do tvých rukou poroučím svého ducha. Ty jsi mě vykoupil, Hospodine, Bože pravý.