Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 45:1  My heart is overflowing with a good matter: I speak of the things which I have made concerning the king: my tongue is the pen of a skilful writer.
Psal NHEBJE 45:1  My heart overflows with a noble theme. I recite my verses for the king. My tongue is like the pen of a skillful writer.
Psal ABP 45:1  [2discharged forth 1My heart 4word 3a good]. I speak of my works to the king. My tongue is a reed pen of a scribe writing fast.
Psal NHEBME 45:1  My heart overflows with a noble theme. I recite my verses for the king. My tongue is like the pen of a skillful writer.
Psal Rotherha 45:1  Overflowed hath my heart, with an excellent theme, I will recite my poem concerning the king, Be, my tongue, [like] the pen of a scribe who is skilled.
Psal LEB 45:1  A maskil. A song of love. My heart is moved with a good word; I recite my ⌞compositions⌟ to the king. My tongue is the pen of a skilled scribe.
Psal RNKJV 45:1  My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.
Psal Jubilee2 45:1  <> My heart is overflowing with a good word; I speak of the things which I have done concerning the king; my tongue [is] the pen of a ready writer.
Psal Webster 45:1  To the chief Musician upon Shoshannim, for the sons of Korah, Maschil, A Song of loves. My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made concerning the king: my tongue [is] the pen of a ready writer.
Psal Darby 45:1  My heart is welling forth [with] a good matter: I say what I have composed touching the king. My tongue is the pen of a ready writer.
Psal OEB 45:1  My heart is astir with beautiful words: I will sing a song, concerning the king, with tongue like the pen of a ready writer.
Psal ASV 45:1  My heart overfloweth with a goodly matter; I speak the things which I have made touching the king: My tongue is the pen of a ready writer.
Psal LITV 45:1  To the Chief Musician, Concerning the Lilies. For the sons of Korah. A Poem; a Song of the Beloved. My heart is overflowing with a good matter. I am speaking of my works to the King; my tongue is the pen of a rapid writer.
Psal Geneva15 45:1  To him that excelleth on Shoshannim a song of love to give instruction, committed to the sonnes of Korah. Mine heart will vtter forth a good matter: I wil intreat in my workes of the King: my tongue is as the pen of a swift writer.
Psal CPDV 45:1  Unto the end. To the sons of Korah, for confidants. A Psalm.
Psal BBE 45:1  My heart is flowing over with good things; my words are of that which I have made for a king; my tongue is the pen of a ready writer.
Psal DRC 45:1  Unto the end, for the sons of Core, for the hidden.
Psal GodsWord 45:1  My heart is overflowing with good news. I will direct my song to the king. My tongue is a pen for a skillful writer.
Psal JPS 45:1  For the Leader; upon Shoshannim; a Psalm of the sons of Korah. Maschil. A Song of loves.
Psal KJVPCE 45:1  MY heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.
Psal NETfree 45:1  For the music director; according to the tune of "Lilies;" by the Korahites, a well-written poem, a love song.My heart is stirred by a beautiful song. I say, "I have composed this special song for the king; my tongue is as skilled as the stylus of an experienced scribe."
Psal AB 45:1  My heart has uttered a good matter; I declare my works to the king; my tongue is the pen of a quick writer.
Psal AFV2020 45:1  To the Chief Musician. "Concerning the Lilies." A contemplation for the sons of Korah. A Song of Loves.My heart overflows with a goodly matter; I speak of my works to the King; my tongue is the pen of a ready writer.
Psal NHEB 45:1  My heart overflows with a noble theme. I recite my verses for the king. My tongue is like the pen of a skillful writer.
Psal OEBcth 45:1  My heart is astir with beautiful words: I will sing a song, concerning the king, with tongue like the pen of a ready writer.
Psal NETtext 45:1  For the music director; according to the tune of "Lilies;" by the Korahites, a well-written poem, a love song.My heart is stirred by a beautiful song. I say, "I have composed this special song for the king; my tongue is as skilled as the stylus of an experienced scribe."
Psal UKJV 45:1  My heart is composing a good matter: I speak of the things which I have made concerning the king: my tongue is the pen of a ready writer.
Psal Noyes 45:1  My heart is overflowing with a good matter; I will address my work to the king: May my tongue be like the pen of a ready writer!
Psal KJV 45:1  My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.
Psal KJVA 45:1  My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.
Psal AKJV 45:1  My heart is gushing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.
Psal RLT 45:1  My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.
Psal MKJV 45:1  To the Chief Musician. Concerning the Lilies, for the sons of Korah, a contemplation; A Song of Loves. My heart is overflowing with a good matter; I speak of my works to the King; my tongue is the pen of a ready writer.
Psal YLT 45:1  To the Overseer. --`On the Lilies.' --By sons of Korah. --An Instruction. --A song of loves. My heart hath indited a good thing, I am telling my works to a king, My tongue is the pen of a speedy writer.
Psal ACV 45:1  My heart overflows with a good matter. I speak the things which I have made concerning the king. My tongue is the pen of a ready writer.
Psal VulgSist 45:1  Psalmus, in finem, pro filiis Core pro occultis.
Psal VulgCont 45:1  In finem, filiis Core pro arcanis, Psalmus.
Psal Vulgate 45:1  in finem pro filiis Core pro arcanis psalmus victori filiorum Core pro iuventutibus canticum
Psal VulgHetz 45:1  In finem, filiis Core pro arcanis, Psalmus.
Psal VulgClem 45:1  In finem, filiis Core, pro arcanis. Psalmus.
Psal Vulgate_ 45:1  victori filiorum Core pro iuventutibus canticum
Psal CzeBKR 45:1  Přednímu kantoru z synů Chóre, na šošannim, vyučující. Píseň o lásce. Vyneslo srdce mé slovo dobré, vypravovati budu písně své o králi, jazyk můj jako péro hbitého písaře.
Psal CzeB21 45:1  Pro předního zpěváka, na nápěv „Lilie“. Poučný žalm synů Korachových. Píseň o lásce.
Psal CzeCEP 45:1  Pro předního zpěváka, podle „Lilií„. Pro Kórachovce; poučující, píseň lásky.
Psal CzeCSP 45:1  ⌈Pro vedoucího chval -- podle „Lilií“.⌉ (Synové Kórachovi -- meditace: Píseň lásky).