Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 45:2  Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
Psal NHEBJE 45:2  You are the most excellent of the sons of men. Grace has anointed your lips, therefore God has blessed you forever.
Psal ABP 45:2  More beautiful in beauty than the sons of men. [2was poured out 1Favor] on your lips. On account of this [2blessed 3you 1God] into the eon.
Psal NHEBME 45:2  You are the most excellent of the sons of men. Grace has anointed your lips, therefore God has blessed you forever.
Psal Rotherha 45:2  Most beautiful thou art, beyond the sons of men, Graciousness hath been poured forth by thy lips, For this cause, hath God blessed thee, to times age-abiding.
Psal LEB 45:2  You are the most handsome of the sons of humankind; grace is poured out on your lips; therefore God has blessed you forever.
Psal RNKJV 45:2  Thou art fairer than the children of men: favour is poured into thy lips: therefore Elohim hath blessed thee for ever.
Psal Jubilee2 45:2  Thou art fairer than the sons of men, grace is poured into thy lips; therefore God has blessed thee for ever.
Psal Webster 45:2  Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
Psal Darby 45:2  Thou art fairer than the sons of men; grace is poured into thy lips: thereforeGod hath blessed thee for ever.
Psal OEB 45:2  Your beauty is more than mortal, grace is shed over your lips: therefore God has blessed you forever.
Psal ASV 45:2  Thou art fairer than the children of men; Grace is poured into thy lips: Therefore God hath blessed thee for ever.
Psal LITV 45:2  You are the fairest of the sons of man; grace has poured into Your lips; on this account God has blessed You forever.
Psal Geneva15 45:2  Thou art fayrer then the children of men: grace is powred in thy lips, because God hath blessed thee for euer.
Psal CPDV 45:2  Our God is our refuge and strength, a helper in the tribulations that have greatly overwhelmed us.
Psal BBE 45:2  You are fairer than the children of men; grace is flowing through your lips; for this cause the blessing of God is with you for ever.
Psal DRC 45:2  Our God is our refuge and strength: a helper in troubles, which have found us exceedingly.
Psal GodsWord 45:2  You are the most handsome of Adam's descendants. Grace is poured on your lips. That is why God has blessed you forever.
Psal JPS 45:2  My heart overfloweth with a goodly matter; I say: 'My work is concerning a king'; my tongue is the pen of a ready writer.
Psal KJVPCE 45:2  Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
Psal NETfree 45:2  You are the most handsome of all men! You speak in an impressive and fitting manner! For this reason God grants you continual blessings.
Psal AB 45:2  You are more beautiful than the sons of men; grace has been shed forth on Your lips; therefore God has blessed You forever.
Psal AFV2020 45:2  You are more excellent than the children of men; grace is poured upon Your lips; therefore God has blessed You forever.
Psal NHEB 45:2  You are the most excellent of the sons of men. Grace has anointed your lips, therefore God has blessed you forever.
Psal OEBcth 45:2  Your beauty is more than mortal, grace is shed over your lips: therefore God has blessed you forever.
Psal NETtext 45:2  You are the most handsome of all men! You speak in an impressive and fitting manner! For this reason God grants you continual blessings.
Psal UKJV 45:2  You are fairer than the children of men: grace is poured into your lips: therefore God has blessed you for ever.
Psal Noyes 45:2  Thou art the fairest of the sons of men; Grace is poured upon thy lips; For God hath blessed thee for ever!
Psal KJV 45:2  Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
Psal KJVA 45:2  Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
Psal AKJV 45:2  You are fairer than the children of men: grace is poured into your lips: therefore God has blessed you for ever.
Psal RLT 45:2  Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
Psal MKJV 45:2  You are the fairest of the sons of men; grace is poured into Your lips; therefore God has blessed You forever.
Psal YLT 45:2  Thou hast been beautified above the sons of men, Grace hath been poured into thy lips, Therefore hath God blessed thee to the age.
Psal ACV 45:2  Thou are fairer than the sons of men. Grace is poured into thy lips. Therefore God has blessed thee forever.
Psal VulgSist 45:2  Deus noster refugium, et virtus: adiutor in tribulationibus, quae invenerunt nos nimis.
Psal VulgCont 45:2  Deus noster refugium, et virtus: adiutor in tribulationibus, quæ invenerunt nos nimis.
Psal Vulgate 45:2  Deus noster refugium et virtus adiutor in tribulationibus quae invenerunt nos nimis Deus nostra spes et fortitudo auxilium in tribulationibus inventus es validum
Psal VulgHetz 45:2  Deus noster refugium, et virtus: adiutor in tribulationibus, quæ invenerunt nos nimis.
Psal VulgClem 45:2  Deus noster refugium et virtus ; adjutor in tribulationibus quæ invenerunt nos nimis.
Psal Vulgate_ 45:2  Deus nostra spes et fortitudo auxilium in tribulationibus inventus es validum
Psal CzeBKR 45:2  Krásnější jsi nad všecky syny lidské, rozlita jest i milost ve rtech tvých, proto že jest tobě požehnal Bůh až na věky.
Psal CzeB21 45:2  Půvabná píseň mi ze srdce plyne, králi předkládám verše své jazykem hbitým jak pero písaře:
Psal CzeCEP 45:2  Slavnostní řeč mi ze srdce tryská, své dílo přednesu králi; jazyk můj - hbitého písaře rydlo:
Psal CzeCSP 45:2  ⌈Mé srdce přetéká dobrým slovem,⌉ přednesu tedy své dílo králi. Můj jazyk je jako rydlo zběhlého písaře.