|
Psal
|
AB
|
64:10 |
The righteous shall rejoice in the Lord, and hope in Him, and all the upright in heart shall be praised.
|
|
Psal
|
ABP
|
64:10 |
[2shall be glad 1The just] in the lord, and shall hope upon him; and [5shall be praised 1all 2the 3straight 4in heart].
|
|
Psal
|
ACV
|
64:10 |
A righteous man shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him. And all the upright in heart shall glory.
|
|
Psal
|
AFV2020
|
64:10 |
The righteous shall be glad in the LORD and shall take refuge in Him, and all the upright in heart shall glory.
|
|
Psal
|
AKJV
|
64:10 |
The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
|
|
Psal
|
ASV
|
64:10 |
The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him; And all the upright in heart shall glory.
|
|
Psal
|
BBE
|
64:10 |
The upright will be glad in the Lord and have hope in him; and all the lovers of righteousness will give him glory.
|
|
Psal
|
CPDV
|
64:10 |
You have visited the earth, and you have saturated it. You have enriched it in so many ways. The river of God has been filled with water. You have prepared their food. For thus is its preparation.
|
|
Psal
|
DRC
|
64:10 |
Thou hast visited the earth, and hast plentifully watered it; thou hast many ways enriched it. The river of God is filled with water, thou hast prepared their food: for so is its preparation.
|
|
Psal
|
Darby
|
64:10 |
The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory.
|
|
Psal
|
Geneva15
|
64:10 |
But the righteous shall be glad in the Lord, and trust in him: and all that are vpright of heart, shall reioyce.
|
|
Psal
|
GodsWord
|
64:10 |
Righteous people will find joy in the LORD and take refuge in him. Everyone whose motives are decent will be able to brag.
|
|
Psal
|
Jubilee2
|
64:10 |
The righteous shall be glad in the LORD and shall become secure in him, and all the upright in heart shall glory [in him].:
|
|
Psal
|
KJV
|
64:10 |
The righteous shall be glad in the Lord, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
|
|
Psal
|
KJVA
|
64:10 |
The righteous shall be glad in the Lord, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
|
|
Psal
|
KJVPCE
|
64:10 |
The righteous shall be glad in the Lord, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
|
|
Psal
|
LEB
|
64:10 |
The righteous will rejoice in Yahweh and take refuge in him, and all the upright in heart will boast.
|
|
Psal
|
LITV
|
64:10 |
The righteous shall rejoice in Jehovah, and shall trust in Him; and all the upright in heart shall glory.
|
|
Psal
|
MKJV
|
64:10 |
The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in Him; and all the upright in heart shall glory.
|
|
Psal
|
NETfree
|
64:10 |
The godly will rejoice in the LORD and take shelter in him. All the morally upright will boast.
|
|
Psal
|
NETtext
|
64:10 |
The godly will rejoice in the LORD and take shelter in him. All the morally upright will boast.
|
|
Psal
|
NHEB
|
64:10 |
The righteous shall be glad in the Lord, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him!
|
|
Psal
|
NHEBJE
|
64:10 |
The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him!
|
|
Psal
|
NHEBME
|
64:10 |
The righteous shall be glad in the Lord, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him!
|
|
Psal
|
Noyes
|
64:10 |
The righteous shall rejoice, and trust in the LORD; All the upright in heart shall glory.
|
|
Psal
|
OEB
|
64:10 |
In the Lord shall the righteous rejoice, in him shall they take refuge; and all the true-hearted shall glory.
|
|
Psal
|
OEBcth
|
64:10 |
In the Lord shall the righteous rejoice, in him shall they take refuge; and all the true-hearted shall glory.
|
|
Psal
|
RLT
|
64:10 |
The righteous shall be glad in Yhwh, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
|
|
Psal
|
RNKJV
|
64:10 |
The righteous shall be glad in יהוה, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
|
|
Psal
|
RWebster
|
64:10 |
The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
|
|
Psal
|
Rotherha
|
64:10 |
The righteous man shall rejoice in Yahweh, and seek refuge in him, Then shall glory—all who are upright in heart.
|
|
Psal
|
UKJV
|
64:10 |
The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
|
|
Psal
|
Webster
|
64:10 |
The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
|
|
Psal
|
YLT
|
64:10 |
The righteous doth rejoice in Jehovah, And hath trusted in Him, And boast themselves do all the upright of heart!
|
|
Psal
|
VulgClem
|
64:10 |
Visitasti terram, et inebriasti eam ; multiplicasti locupletare eam. Flumen Dei repletum est aquis ; parasti cibum illorum : quoniam ita est præparatio ejus.
|
|
Psal
|
VulgCont
|
64:10 |
Visitasti terram et inebriasti eam: multiplicasti locupletare eam. Flumen Dei repletum est aquis, parasti cibum illorum: quoniam ita est præparatio eius.
|
|
Psal
|
VulgHetz
|
64:10 |
Visitasti terram et inebriasti eam: multiplicasti locupletare eam. Flumen Dei repletum est aquis, parasti cibum illorum: quoniam ita est præparatio eius.
|
|
Psal
|
VulgSist
|
64:10 |
Visitasti terram et inebriasti eam: multiplicasti locupletare eam. Flumen Dei repletum est aquis, parasti cibum illorum: quoniam ita est praeparatio eius.
|
|
Psal
|
Vulgate
|
64:10 |
visitasti terram et inebriasti eam multiplicasti locupletare eam flumen Dei repletum est aquis parasti cibum illorum quoniam ita est praeparatio eius visita terram et inriga eam ubertate dita eam rivus Dei plenus aqua praeparabis frumentum eorum quia sic fundasti eam
|
|
Psal
|
Vulgate_
|
64:10 |
visita terram et inriga eam ubertate dita eam rivus Dei plenus aqua praeparabis frumentum eorum quia sic fundasti eam [ (Psalms 64:11) sulcos eius inebria multiplica fruges eius pluviis inriga eam et germini eius benedic ] [ (Psalms 64:12) volvetur annus in bonitate tua et vestigia tua rorabunt pinguidine ] [ (Psalms 64:13) pinguescent pascua deserti et exultatione colles accingentur ] [ (Psalms 64:14) vestientur agnis greges et valles plenae erunt frumento coaequabuntur et canent ]
|