Psal
|
RWebster
|
69:20 |
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
|
Psal
|
NHEBJE
|
69:20 |
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
|
Psal
|
ABP
|
69:20 |
[3scorning 2expected 1My soul] and misery; and I remained behind for one grieving, and he did not exist; and for ones comforting, but I did not find.
|
Psal
|
NHEBME
|
69:20 |
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
|
Psal
|
Rotherha
|
69:20 |
Reproach hath broken my heart, and I am weak,—Though I waited for one to pity me, yet there was none, And for comforters, yet I found not any.
|
Psal
|
LEB
|
69:20 |
Reproach has broken my heart and I am sick. And I hoped for sympathy, but there was none, and for comforters, but I found none.
|
Psal
|
RNKJV
|
69:20 |
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
|
Psal
|
Jubilee2
|
69:20 |
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness, and I looked [for some] to take pity, but [there was] no one, and for comforters, but I found none.
|
Psal
|
Webster
|
69:20 |
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked [for some] to take pity, but [there was] none; and for comforters, but I found none.
|
Psal
|
Darby
|
69:20 |
Reproach hath broken my heart, and I am overwhelmed: and I looked for sympathy, but there was none; and for comforters, but I found none.
|
Psal
|
OEB
|
69:20 |
Insult has broken my heart, past cure are my shame and confusion. For pity I looked --- there was none! And for comforters, but I found none.
|
Psal
|
ASV
|
69:20 |
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.
|
Psal
|
LITV
|
69:20 |
Reproach has broken my heart, and I am faint; and I waited for one to show pity, but there was no one; and for comforters, but I found none.
|
Psal
|
Geneva15
|
69:20 |
Rebuke hath broken mine heart, and I am full of heauinesse, and I looked for some to haue pitie on me, but there was none: and for comforters, but I found none.
|
Psal
|
BBE
|
69:20 |
My heart is broken by bitter words, I am full of grief; I made a search for some to have pity on me, but there was no one; I had no comforter.
|
Psal
|
GodsWord
|
69:20 |
Insults have broken my heart, and I am sick. I looked for sympathy, but there was none. I looked for people to comfort me, but I found no one.
|
Psal
|
JPS
|
69:20 |
Thou knowest my reproach, and my shame, and my confusion; mine adversaries are all before Thee.
|
Psal
|
KJVPCE
|
69:20 |
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
|
Psal
|
NETfree
|
69:20 |
Their insults are painful and make me lose heart; I look for sympathy, but receive none, for comforters, but find none.
|
Psal
|
AB
|
69:20 |
My soul has waited for reproach and misery; and I waited for one to grieve with me, but there was none; and for one to comfort me, but I found none.
|
Psal
|
AFV2020
|
69:20 |
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness; and I looked for sympathy, but there was none; and for comforters, but I found none.
|
Psal
|
NHEB
|
69:20 |
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
|
Psal
|
OEBcth
|
69:20 |
Insult has broken my heart, past cure are my shame and confusion. For pity I looked --- there was none! And for comforters, but I found none.
|
Psal
|
NETtext
|
69:20 |
Their insults are painful and make me lose heart; I look for sympathy, but receive none, for comforters, but find none.
|
Psal
|
UKJV
|
69:20 |
Reproach has broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
|
Psal
|
Noyes
|
69:20 |
Reproach hath broken my heart, and I am full of heaviness; I look for pity, but there is none; For comforters, but find none.
|
Psal
|
KJV
|
69:20 |
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
|
Psal
|
KJVA
|
69:20 |
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
|
Psal
|
AKJV
|
69:20 |
Reproach has broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
|
Psal
|
RLT
|
69:20 |
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
|
Psal
|
MKJV
|
69:20 |
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness; and I looked for some to mourn with me, but there was none; and for comforters, but I found none.
|
Psal
|
YLT
|
69:20 |
Reproach hath broken my heart, and I am sick, And I look for a bemoaner, and there is none, And for comforters, and I have found none.
|
Psal
|
ACV
|
69:20 |
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. And I looked for some to take pity, but there was none, and for comforters, but I found none.
|